Translation for "катер береговой охраны" to english
Катер береговой охраны
Translation examples
coast guard boat
a) Катера береговой охраны 35 721 844 долл. США185
Coast Guard boats - US$35,721,844 /
В целях предотвращения передвижения террористов и их проникновения в страну служба пограничного контроля проводит патрулирование с помощью воздушных судов, автотранспортных средств или катеров береговой охраны.
The prevention of the movement of terrorists and their entry into the country is achieved by means of security patrols conducted by aircraft, vehicles or Coast Guard boats.
711. МВД испрашивает компенсацию за 48 катеров береговой охраны, которые, по его утверждениям, были утрачены, повреждены или уничтожены, включая плавсредства для десантирования на берег, катера пограничного контроля, спасательные катера и скоростные катера.
MoI seeks compensation for 48 Coast Guard boats that it claims were lost, damaged or destroyed, including landing craft, border control craft, rescue boats and speed boats.
Вы едете вместе с нами на катер береговой охраны?
Are you going on the coast guard boat?
Она на катере береговой охраны, встречается и общается с рыбами.
She is not, sir. She's on a coast guard boat meeting and greeting fish.
Катер береговой охраны отставал все больше и больше.
The coast guard boat fell farther and farther behind.
В порту стояли еще две яхты, но и там все уже спали, когда катер береговой охраны привел в темную гавань «Королеву Кончей», лодку Фрэдди Уоллэйса, и пришвартовался у причала береговой охраны.
There were two other yachts in the harbor but every one was asleep on them, too, when the Coast Guard boat towed Freddy Wallace’s boat, the Queen Conch, into the dark yacht basin and tied up alongside the Coast Guard pier.
– Я думаю, их унесло течением, – изрек Эппштадт, проследив за устремленным в сторону океана взглядом Максин. – И поделом. Вертолет удалялся все дальше и дальше от берега. Теперь к поискам присоединились два катера береговой охраны, также снабженные мощными прожекторами.
"I think we have to assume the current took them," Eppstadt said, directing Maxine's attention at the helicopter, which had steadily moved further and further out from the beach in its search. There were now two Coast Guard boats bobbing around in the water, mounted with searchlights.
– Дайте мне выпить, – сказал он Роберто. – Вон он, катер береговой охраны, но ему не догнать нас. Он решил откинуть, как ненужную роскошь, гнев, ненависть и обиду и принялся разрабатывать план. – Ну конечно, – сказал Роберто. – Где ему догнать нас. Полюбуйтесь на этих малюток, которых мутит от качки.
He straightened up from the stool and went aft. “Let me have a drink,” Harry said to Roberto. “There’s your coast guard boat but she can’t catch us.” He had abandoned anger, hatred and any dignity as luxuries, now, and had started to plan. “Sure,” said Roberto.
Пришли они к следующему: несколько патрульных штата и копов из Блю-Киллс отправились на катере береговой охраны на «Иглобрюх» (один патрульный поднялся на борт, просто чтобы показать, кто тут главный), а после катер эскортировал нас к пристани, которая, оказывается, относилась к Блю-Киллс, а не к Блю-Киллс-бич. Поездка получилась бурная.
What they came up with was this: several state troopers and Blue Kills policemen took a coast guard boat out to the Blowfish-which a trooper boarded, just to show the flag-and then their boat escorted us way around to the north and into a dock that was part of Blue Kills proper, not Blue Kills Beach.
После пятидневного преследования катером Береговой охраны на судно была высажена инспекционная группа, оно было арестовано и отведено на буксире в Гуам.
Following a five-day pursuit by a Coast Guard cutter, the fishing vessel was boarded, seized and taken under tow to Guam.
Наряду с этим катера береговой охраны США затратили 66 судо-дней на патрулирование более крупного района в северной части Тихого океана между Гавайскими островами и Аляской.
In addition to this effort, United States Coast Guard cutters spent 66 days patrolling the larger area of the North Pacific between Hawaii and Alaska.
Из морских районов, расположенных к югу от Гаити, катера береговой охраны доставляют участников сил специального назначения США в различные города и деревни, куда невозможно добраться по суше.
From the sea south of Haiti, United States Special Forces teams deployed by Coast Guard cutter into various towns and villages that were inaccessible by ground vehicle.
В 1999 году в Кадьяке (штат Аляска) было размещено четыре сотрудника Китайской Народной Республики для выхода на катерах Береговой охраны при осуществлении действий по борьбе с незаконной рыбопромысловой деятельностью в открытом море.
During 1999, four officials of the People's Republic of China had been stationed in Kodiak, Alaska, for deployment to Coast Guard cutters to support enforcement against illegal high-seas fishing activity.
Он отметил, что управляющая власть и правительство Палау также обеспокоены проблемой сохранения этих запасов и что в настоящее время принимаются меры по ремонту бывшего катера береговой охраны Соединенных Штатов, который будет использоваться для патрулирования районов рыбного промысла.
He noted that the Administering Authority and the Government of Palau were also concerned about stock sustainability, and that action was under way to rehabilitate the former United States Coast Guard cutter for fisheries-patrol duties.
46. Соединенные Штаты указали также, что в июле 1996 года в рамках их сотрудничества с властями китайской провинции Тайвань катером Береговой охраны было обнаружено рыболовное судно под тайваньским флагом, которое вело дрифтерный промысел в открытом море в северной части Тихого океана.
46. The United States also indicated that in July 1996 it had cooperated with authorities of Taiwan Province of China when a Coast Guard cutter observed a Taiwanese flag fishing vessel conducting high seas drift-net operations in the North Pacific Ocean.
Что касается наблюдения и правоохранительной деятельности на море, то, как сообщил Специальный советник управляющей власти, управляющая власть одобрила просьбу Палау об оказании технической помощи в размере 100 000 долл. США с параллельным ассигнованием такой же суммы из местных поступлений для расконсервации переведенного в резерв катера береговой охраны Соединенных Штатов для патрулирования вод Палау с целью борьбы с браконьерством.
With respect to maritime surveillance and law enforcement, as reported by the Administering Authority's Special Adviser, the Administering Authority had approved Palau's request for $100,000 in technical assistance, to be matched with the same amount from local revenues, for reactivating the decommissioned United States Coast Guard cutter to patrol Palauan waters against poaching.
Меморандумом введена также программа использования судовых сопровождающих, которая позволяет сотрудникам рыбнадзора Китайской Народной Республики каждый сезон дрифтерного промысла выходить в море на борту катеров Береговой охраны Соединенных Штатов. 31 декабря 1998 года срок действия Меморандума истек, и он был продлен до 31 декабря 2001 года.
The Memorandum of Understanding had also established a shiprider programme, which allowed People's Republic of China fisheries enforcement officials to embark on United States Coast Guard cutters during each drift-net fishing season. The Memorandum of Understanding had expired on 31 December 1998 and had been extended through 31 December 2001.
Мы высадим вас на катере береговой охраны "Тамароа".
We're gonna drop you on the Coast Guard cutter Tamaroa.
Я остаюсь. Полчаса назад у всего экипажа катера береговой охраны зашились глаза.
Half an hour ago, an entire coast guard cutter crew had their eyes sewn shut.
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга?
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun?
Но тут же возникает затруднение – у самого входа в гавань ошиваются два катера береговой охраны.
But then Tash spots two Coast Guard cutters, lying off the jetty.
Переключив канал, Камерон Прайс вызвал капитана катера береговой охраны.
Cameron Pryce switched channels and spoke to the skipper of the Coast Guard cutter.
Поблизости от американского побережья лайнер был встречен катером береговой охраны США.
When the ship reached the American coast it was greeted by a U.S. Coast Guard cutter.
Катер береговой охраны, ведший на буксире «Королеву Кончей», шел узким проходом между рифом и островами.
The coast guard cutter towing the Queen Conch was coming down the hawk channel between the reef and the Keys.
Сейчас он был один и мучился на этой койке в каюте катера береговой охраны, находящегося где-то в морозильнике Северной Атлантики.
Now he was alone and regrettably suffering on a plank-hard folding cot aboard a tossing Coast Guard cutter somewhere in the refrigerated North Atlantic Ocean.
В гавани катер береговой охраны тащил восьмидесятифутовый «дворец наслаждений» от яхт-клуба в открытые воды.
Out on the water, a coast guard cutter was towing an eighty-foot pleasure palace out away from a yacht club, into the open water.
В это время, прежде чем они успели сойти с лодки, на причале показалась женщина, она бежала мимо катера береговой охраны, и за ней бежала вся толпа.
Then, as they were standing there in the cockpit, a woman came running up the pier past the Coast Guard cutter, and behind her came the crowd.
В вечернем выпуске новостей было показано, как катера береговой охраны и крошечные синие полицейские лодки прочесывают акваторию Нью-Йоркского порта в поисках тела Кэрол Вайандотт.
The Live at Five broadcast showed the Coast Guard cutters and the tiny blue police boats searching New York Harbor for Carol Wyandotte’s body.
Через пять секунд после того, как Келли повернет ее, взорвутся топливные баки, но это не принесет никакой пользы, когда патрульный катер береговой охраны находится всего в двух сотнях ярдов позади.
Five seconds after he hit that, the fuel tanks would blow, but that wasn't worth a damn with a Coast Guard cutter two hundred goddamned yards back.
Северная Атлантика, к востоку от штата Мэн Катер береговой охраны США «Морской волк», порт приписки Портленд, не сбавляя скорости, шел по легкой зыби океана.
East of Maine. The North Atlantic. The United States Coast Guard cutter Sea Wolf, out of Portland, continued its speedy mission through a moderately choppy sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test