Translation for "безопасность судов" to english
Безопасность судов
  • ship safety
Translation examples
ship safety
403. ЛМСКР базируется в городе Виенна, Вирджиния, Соединенные Штаты Америки, откуда осуществляется руководство по вопросам безопасности судов, инспекций, соблюдения договоров, комплектования штатов и расследования аварий и инцидентов.
LISCR is based in Vienna, Virginia, USA, where ship safety, inspection, compliance, manning, and accident-and-incident investigation are managed.
10. Крайне важно обеспечить многосторонний подход к решению международных проблем безопасности судов, разработке стандартов предотвращения загрязнения, трудовых норм для моряков и мер по сохранению и управлению.
10. A multilateral approach is fundamental to addressing international challenges to ship safety, pollution prevention standards, labour standards for seafarers and conservation and management measures.
В своем исследовании по безопасности судов, опубликованном в марте 2001 года, Международная комиссия по судоходству пришла к следующему выводу: <<Сегодня для тысяч моряков всего мира жизнь в море представляет собой современную форму рабства, и суда, на которых они трудятся, -- рабовладельческие>>.
The enquiry into ship safety by the International Commission on Shipping, published in March 2001, concluded that "for thousands of today's international seafarers, life at sea is modern slavery and their workplace is a slave ship".
52. На своей восемьдесят четвертой сессии в мае 2008 года Комитет ИМО по безопасности на море (КБМ) принял ряд поправок к СОЛАС в стремлении повысить безопасность судов и их выживаемость (резолюция MSС.256(84)).
52. At its eighty-fourth session in May 2008, the Maritime Safety Committee adopted a number of amendments to SOLAS to enhance ships' safety and survivability (resolution MSC.256(84)).
ссылаясь также на призыв к Международной морской организации содействовать замене вредных материалов при строительстве и техническом обслуживании судов менее вредными материалами или предпочтительно безвредными материалами без ущерба для безопасности судов и эффективности их эксплуатации,
Recalling also the encouragement to the International Maritime Organization to promote the substitution of harmful materials in the construction and maintenance of ships by less harmful or, preferably, harmless materials, without compromising the ships' safety and operational efficiency,
19. Первейшие обязательства применительно к безопасности судов и условиям труда, которые принимает на себя государство флага вследствие предоставления своей национальности и вытекающего из нее права плавать под его флагом судну в соответствии со статьями 91 и 92, отражены в статье 94 Конвенции.
19. The primary obligations concerning ship safety and labour conditions assumed by the flag State as a consequence of granting its nationality and the correlative right to fly its flag to a ship in accordance with articles 91 and 92 are enshrined in article 94 of the Convention.
С учетом обеспокоенности в отношении ненадлежащего осуществления государствами флага международных норм и стандартов в отношении безопасности судов, предотвращения загрязнения, сохранения рыбных запасов и условий труда в марте 2003 года для изучения этого вопроса я учредил Межучрежденческую консультативную группу по осуществлению действующих правил государствами флага.
In response to concerns regarding inadequate implementation by flag States of international rules and standards for ship safety, pollution prevention, fisheries conservation and labour conditions, I established an Inter-Agency Consultative Group on Flag State Implementation in March 2003 to study the issue.
54. Конвенция об утилизации судов призвана предотвращать, ограничивать, сводить к минимуму и, насколько это практически возможно, ликвидировать аварии, травматизм и другие негативные последствия для здоровья человека и окружающей среды демонтажа судов и укреплять безопасность судов, защиту здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации судна (статья 1.1).
The Ship Recycling Convention seeks to prevent, reduce, minimize and, to the extent practicable, eliminate accidents, injuries and other adverse effects on human health and the environment caused by ship recycling, and enhance ship safety, protection of human health and the environment throughout a ship's operating life (art. 1.1).
1. С момента создания Организации Объединенных Наций в 1945 году в целом ряде организаций, учреждений и программ системы Организации Объединенных Наций был принят весьма впечатляющий комплекс норм, касающихся всех аспектов морского права, включая: судоходство, международное рыболовство, безопасность судов, предотвращение загрязнения с судов, социально-бытовое обслуживание моряков и т.д.
1. Since the establishment of the United Nations in 1945, a number of organizations, agencies and programmes of the United Nations system have adopted an impressive array of legislation dealing with all aspects of the law of the sea, including navigation, international fishing, ship safety, the prevention of pollution from ships, the welfare of seafarers, etc.
Имеется целый ряд международных морских конвенций, посвященных безопасности судов и безопасности мореплавания: Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС), Международная конвенция о грузовой марке (ГМ), Международная конвенция по обмеру судов, Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море (МППСС), Международная конвенция по безопасным контейнерам, Конвенция о Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ) и Эксплуатационное соглашение об ИНМАРСАТ (с поправками), Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДНВ) и Международная конвенция по поиску и спасанию на море, -- из которых СОЛАС является главенствующей.
There are several international maritime conventions dealing with ship safety and safety of navigation, e.g. SOLAS, Load Lines Convention, Tonnage Convention, COLREG, CSC, INMARSAT and INMARSAT Operating Agreement and Amendments, STCW and SAR of which SOLAS is the primary one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test