Translation for "касаются нас" to english
Касаются нас
Translation examples
Эта проблема касается нас всех.
It is a problem that concerns us all.
Развитие человека касается нас всех.
Human development concerns us all.
Без сомнения, стабильность Ирака касается нас всех.
There is no doubt that the stability of Iraq concerns us all.
Случилось непредвиденное, это касается нас обоих.
"Something's come up that concerns us both.
Это не касается нас здесь и сегодня.
This doesn't concern us here today.
Не вижу, каким боком это касается нас.
I don't see how any of this concerns us.
Нам нужно поговорить до вашего отъезда, есть вещи, касающиеся нас обеих.
We have to talk. About something that concerns us both.
И...если позволите говорить откровенно, ваш контроль над армией тоже касается нас.
And, if I may speak frankly... your control over your military concerns us too.
Думаю, что пришло время и мы можем пролить свет на дела, касающиеся нас.
I think the time has come to throw all the light we can on the matters concerning us.
В 28-й книге этого выдающегося произведения находится то, что касается нас, это противоядия.
The 28th book of his magnum opus is what concerns us now, packed, as it is, with antidotes.
Это касается нас обоих, - сказал Гидеон.
Things that concern us both,’ Gideon said.
Нет, три, и прямо они нас, Финчей, не касались, но немножко всё-таки касались.
No, there were three things, and they did not directly concern us — the Finches — but in a way they did.
Леандро кивнул: – В той части, которая касалась нас, да.
Leandro nodded. “The part that concerns us, at least.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test