Translation for "касается окружающей среды" to english
Касается окружающей среды
Translation examples
Поскольку изменения в проект были внесены с целью учета и снижения до минимума обеспокоенности, касающейся окружающей среды, никакого нового утверждения ЦУОС не предполагалось.
Since the revisions were made to address and minimise environmental concerns, no fresh approval was sought from the CEA.
В этом контексте Комитет не убежден, что приведенные примеры свидетельствуют о том, что в рамках деятельности, "соответствующей интересам охраны окружающей среды", могут рассматриваться вопросы, не касающиеся окружающей среды.
The Committee is thus not convinced that these cases show that issues other than those relating to environmental concerns can be successfully raised under the clause "serving the environment".
85. Что касается окружающей среды, то в Хорватии было начато осуществление проекта по созданию более чистого производства с использованием потенциала и специалистов из Чешской Республики, которые в свою очередь были подготовлены в рамках предыдущих мероприятий ЮНИДО.
85. With regard to environmental concerns, a project in Croatia was initiated to develop cleaner production by using capacities and expertise from the Czech Republic, themselves created in part through previous UNIDO activities.
В ходе оценки было установлено, что проблемы в области нищеты учитываются в подходах, касающихся окружающей среды, однако экологические озабоченности учитываются только в ограниченной степени в оценке масштабов нищеты и соответственно в работе по сокращению масштабов нищеты.
The evaluation finds that poverty concerns have been integrated into environmental approaches, but that environmental concerns have only to a limited extent been integrated into measurements of poverty and, therefore, into efforts to alleviate poverty.
Соответствующим примером является тема, касающаяся окружающей среды и природных ресурсов: Комиссия по устойчивому развитию может продолжить осуществление общего контроля за реализацией Повестки дня на XXI век, и ее задача будет состоять в обеспечении того, чтобы экологические факторы учитывались в работе других функциональных комиссий.
A pertinent example is the theme of environment and natural resources: the Commission on Sustainable Development can continue its overall monitoring of Agenda 21 and its task of ensuring that environmental concerns are mainstreamed in the work of other functional commissions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test