Translation for "карьерное" to english
Карьерное
Translation examples
После этого назначение, предшествующее карьерному, может быть преобразовано в карьерное назначение.
The pre-career appointment could then be converted to a career appointment.
Карьерный прокурор.
Career prosecutor.
Работа и карьерный рост
Job and career
В случае назначения на карьерную должность будут применяться условия службы для группы карьерных миротворцев.
If selected for a career position, the conditions of service of the career peacekeeping group would apply.
Убийственная карьерная лестница.
Deadly career path.
Просто карьерный совет.
Some career advice.
- Ни карьерного роста?
- Or the career development?
Это долбаное карьерное дело.
Career fucking case.
Какая карьерная возможность!
What a fantastic career opportunity!
Это карьерное самоубийство.
That would be career suicide.
Выяснить карьерную цель?
figure out a career goal?
Мы оба карьерные военные.
We're both career military.
Сегодня день карьерных планов.
Today is career day.
- Замедлится карьерный рост.
It would slow down career advancement.
Вы на пороге потрясающего карьерного взлета.
You’re on the brink of a career breakthrough.”
— Неплохой карьерный рост, — сказал Сото.
“Good career move,” said Soto.
Это был бы прекрасный карьерный ход.
This would be a very good career move.
По какому карьерному пути пойти?
What kind of career should you pursue?
Блестящий карьерный ход, Эмма. Один из лучших!
Great career move, Emma. One of the best.
И упускать его из-за карьерной суеты я очень не хочу.
I'd hate to lose it because of career jitters."
У нее были свои проблемы, свои разочарования, в том числе и карьерные.
She’s had some career disappointments.
Это было как те карьерные интервью, что у него были в школе.
It was like the careers interviews he had had as a schoolboy.
Ты только что совершил весьма удачный карьерный ход.
That was a very good career move you just made.
Сельское хозяйство и карьерная добыча
Agriculture & Quarrying
Горная добыча и карьерные разработки
Mining and quarrying
Горное и карьерное оборудование
Mining and quarrying equipment
строительство и карьерные разработки:
Construction and Quarrying: 4,890
Карьерное оборудование, полный комплект
Quarry equipment, complete
Похоже на карьерную пыль.
It's like, uh, quarry dust.
Только если карьерным разработкам дадут зелёный свет.
Only if the quarry gets the go-ahead.
Неудивительно, что Белла была против карьерных разработок.
No wonder Bella didn't want a quarry up here.
Как нельзя кстати для её случая. "Остановите карьерные работы"!
Passionate about her causes. "Stop the quarry!"
Томми собирался ускользнуть на карьерное озеро, чтобы остыть.
Tommy was just gonna sneak out to the quarry lake to cool off.
Тело мальчика Байерса было найдено в карьерном водоёме полицией штата ранее этим утром.
Byers' body was found in the water of this quarry by state police earlier this evening.
У нее было трое детей, и она утопилась вместе с двумя из них в карьерном пруду.
She had three kids and she drawn herself and the two of them in the quarry pond.
Нет, хуже, за руль карьерного самосвала, БелАЗа весом в двести тонн, что ползет себе по спирали, выезжает из карьера… а рядом пропасть в сотню метров!
No, worse than that, a dump truck in a quarry. A huge BELAZ truck weighing two hundred tonnes, creeping up round a spiral road on its way out of the quarry . with a hundred-metre drop at one side!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test