Translation for "картошки" to english
Картошки
noun
Translation examples
noun
- Каюма Идрисса: 21 мешок картошки;
- Kayuma Idrissa - 21 sacks of potatoes;
Были нанесены удары по небольшому грузовику, нагруженному картошкой, и автомобилю БМ на городской площади Али-эль-Нахри.
A pickup loaded with potatoes and a BM car in the Ali al-Nahri town square were targeted.
Сегодня, спустя уже много лет, я слышал, как крымчане, совсем недавно, говорят, что тогда, в 1991 году, их передали из рук в руки просто как мешок картошки.
Now, many years later, I heard residents of Crimea say that back in 1991 they were handed over like a sack of potatoes.
31. Recognition of States-Routine Acts" (дело "кипрской картошки" в CJEC) 54 Cambridge Law Journal (1995) 4 (совместно с A.V. Lowe)
31. "Recognition of States -- Routine Acts" (the "Cyprus potatoes case" in the CJEC), Cambridge Law Journal (1995) (with A. V. Lowe).
В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца.
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month.
59. Представитель Российской Федерации представил неофициальный документ (ДОК.2), в котором предлагается включить в СПС новое приложение № 4, касающееся "Температурных условий, которые должны соблюдаться в ходе перевозки незамороженных или замороженных свежих фруктов и овощей (фрукты, овощи, картошка, цитрусовые и бананы)".
59. The representative of the Russian Federation submitted an informal document (INF.2) which proposed that a new Annex 4 should be included in ATP on temperature conditions to be observed in the transport of fresh fruit and vegetables (fruit, vegetables, potatoes, citrus fruit and bananas) which are neither quick-frozen nor frozen.
Я устала готовить картошку, картошку, картошку...
I'm sick of cooking potatoes, potatoes, potatoes.
Картошка и морковь, морковь и картошка.
Potatoes and carrots, carrots and potatoes.
Он похож на картошку, печёную картошку. На говорящую печёную картошку.
He looks like a potato, a baked potato, a talking baked potato.
И принесёт мне много картошки, вкуснейшей картошки.
And bring me many potatoes, delicious potatoes.
Любовь не картошка!
Love's potato!
- И жареной картошкой.
- And fried potatoes.
— Что такое с картошкой? — спросил он. — Мне кружочки нужны!
“What’s the matter with the potatoes?” he says.
И когда мне в следующий раз выпало резать вареную картошку, я взял мою яйцерезку, мигом разделал всю картошку и отослал ее шеф-повару.
The next time the potatoes came out I got my little egg-slicer out and sliced all the potatoes in no time, and sent them back to the chef.
Но, в общем, ты прав, он немного сумасшедший. Как насчет жареной картошки, Гарри?
But he is a bit mad, yes. Potatoes, Harry?
Невилл не закончил фразы и вернулся к своей печеной картошке.
Neville left his sentence hanging and returned to his baked potato.
Усевшись за гриффиндорский стол, они отдали должное бараньим отбивным и картошке.
They sat down at the Gryffindor table and helped themselves to lamb chops and potatoes.
Для картофельного салата нам приходилось резать вареную картошку, а она была липкая, скользкая — в руке не удержишь.
We had to slice potatoes after they’d been cooked, for some kind of potato salad. They were sticky and wet, and difficult to handle.
Эльфы и драконы! – это я-то ему. – Ты лучше со мной на пару смекни про картошку и капусту.
Elves and Dragons! I says to him. Cabbages and potatoes are better for me and you.
Гарри показалось, что часть соплей попала на картошку, и он в душе порадовался, что они не останутся на обед.
Harry rather thought some bogeys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Еще у меня был электронагреватель, который я каждый раз опускал в масло, чтобы поджарить в нем на жиру нарезанную соломкой картошку.
I had a heater, and I’d put in fat and cook french-fried potatoes all the time.
— Ирландцы точно возьмут Кубок, — невнятно, но убежденно говорил Чарли с полным ртом картошки. — Перу в полуфинале они разнесли в пух и прах.
“It’s got to be Ireland,” said Charlie thickly, through a mouthful of potato. “They flattened Peru in the semifinals.”
— Тут каштаны и картошка, — пояснил он дочери. — Картошка?
— Chestnuts and potatoes, he explained to Isabelle. — Potatoes?
— — К-картошка есть?.. Пюр-ре? — полупрорычал он. — Картошка? Нет, дружище.
“Got…any…potatoes?” it growled. “Potatoes? No, squire.
— Разве не картошка?
Potatoes, wasn’t it?
— И печеную картошку.
“And baked potatoes.”
Картошка подгорела!
The potatoes are burning!
Слишком много щей, наверное. И картошки. Слишком много картошки.
Too much boiled cabbage, I think. And potatoes. Too many potatoes.
– А кто говорил о картошке?
Who was talking about potatoes?
– Картошки припахивали.
Plowing up the potatoes.
Но как же наша картошка?
But what about the potato?
– У-у, нос картошкой!
“Hoo, potato belly!”
noun
Закончил с картошкой?
Done them spuds?
- Ну, я картошка (спуд)...
-Well, I'm a spud..?
Она чистит картошку.
She's busy with the spuds.
Наверное, дикую картошку.
It should be wild spuds?
Картошки много не бывает, да?
Never too many spuds, right?
Превращая картошку в cпутник (игра слов)
Turning the spud into spudnik.
Зерно, картошка, скобяные изделия, резиновые сапоги.
Grain, spuds, ironmongery, Wellington boots.
Почему не мешок с картошкой?
Why not a sack of spuds?
— Небо не было картошкой.
‘The sky was not a spud.’
Картошка театрально вздохнула.
Spud sighed theatrically.
— Ты не меняешься, Картошка!
"You'll never change, Spud.
Картошка похлопала ее по плечу.
Spud patted her arm.
Картошка широко раскрыла глаза:
Spud's eyes opened wide.
— Картошка, мы еще на территории церкви.
"Spud, we're still on church grounds.
– Я знаю, что такое картошка, Нобби.
I know what spuds are. Nobby.
Картошка похлопала ее по руке. — Не беспокойся.
Spud patted her hand. "Don't worry.
— Когда вся картошка будет в воде, варить ее.
‘When all the spuds are peeled, boil ’em.
Она строила мне глазки, пока чистила картошку.
Giving me the eye she was while peeling the spuds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test