Translation for "капитанов судов" to english
Капитанов судов
Translation examples
Следует упомянуть о последнем решении принимать женщин на курсы капитанов судов в израильских ВМС.
Mention should be made of a recent decision to admit women to courses for ship's captains in the Israeli navy.
22. Признавая серьезность этого вопроса, государства-участники соответствующих международных морских конвенций приняли ряд поправок, чтобы подкрепить обязанность капитанов судов по оказанию помощи соответствующей обязанностью государств оказывать содействие в ситуациях, связанных со спасением людей.
22. In recognition of the seriousness of this issue, the States parties to the relevant international maritime conventions adopted a number of amendments to ensure that the obligation of the ship's captain to render assistance is complemented by a corresponding obligation of States to cooperate in rescue situations.
Она также выразила глубокое беспокойство в связи с недавними арестами моряков, в частности капитанов судов, после морских аварий еще до проведения какого бы то ни было расследования и призвала Генерального директора МОТ довести эту обеспокоенность до сведения всех государств -- членов МОТ23.
It also expressed deep concern about recent arrests of seafarers, in particular, ship captains, following maritime accidents, even before any investigation had taken place, and called upon the ILO Director-General to bring those concerns to the attention of all ILO member States.23
37. Как было подчеркнуто в докладе Специального докладчика, представленном Генеральной Ассамблее (А/61/324), признавая серьезность этого вопроса, государства-участники соответствующих международных морских конвенций приняли ряд поправок, чтобы подкрепить обязанность капитанов судов по оказанию помощи соответствующей обязанностью государств оказывать содействие в ситуациях, связанных со спасанием людей.
37. As it was underlined in the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly (A/61/324), aware of the importance of this issue, "the State parties to the relevant international maritime conventions adopted a number of amendments to ensure that the obligation of the ship's captain to render assistance is complemented by a corresponding obligation of States to cooperate in rescue situations.
Молодой и динамичный Демирис нуждался в помощи банкиров и юристов, капитанов судов и профсоюзов, политиков и финансистов.
The dynamic young Demiris had needed help from bankers and lawyers, ship captains and unions, politicians and financiers.
Вопреки воле супруга и обычаям времени, она не взяла с собой никого, кроме пятнадцатилетней воспитанницы, которая выросла в ее доме вместе с прислугой; однако о предстоящей поездке дали знать всем капитанам судов и властям каждого порта.
In defiance of her husband’s will, and of the customs of the day, her only companion was a fifteen-year-old goddaughter who had been raised as a family servant, but the ship captains and the officials at each port had been notified of her journey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test