Translation for "как судить" to english
Similar context phrases
Translation examples
Просьба указать, как назначаются судьи в различных судах и как они могут освобождаться от занимаемой должности.
Please indicate how the judges of the various courts are appointed and how they can be dismissed from office.
Что касается независимости органов судебной власти, то он спрашивает о процедурах назначения и смещения с должности судей в различных судах.
With regard to the independence of the judiciary, he asked how the judges in the various courts were appointed and how they could be removed.
Столько всего вокруг, о чем и не знаешь, как судить справедливо.
You see so many things that you don't know how to judge in the long run.
Не знали, кого и как судить, не могли согласиться, что считать злом, что добром. Не знали, кого обвинять, кого оправдывать.
They did not know whom or how to judge, could not agree on what to regard as evil, what as good. They did not know whom to accuse, whom to vindicate.
Сможем ли мы лучше распорядиться ею, чем звери? — Как судить?
Shall we employ it better than the beasts?” “How to judge?
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Секретарь поклонился судье, судья поклонился секретарю.
The Clerk bowed to the Judge, the Judge to the Clerk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test