Translation for "как суд" to english
Как суд
Translation examples
like a court
176. Так же, как и суд Олдерни, суд сенешаля имеет неограниченную юрисдикцию в отношении рассмотрения гражданских дел.
The Court of the Seneschal like the Court of Alderney has unlimited civil jurisdiction.
71. Суд должен быть эффективным, независимым и беспристрастным судебным органом, как и любой суд, и его следует учредить в рамках многостороннего договора.
71. The court should be an efficient, independent and impartial judicial body, like any court, and should be established under a multilateral treaty.
В деле Агротексим Европейский суд по правам человека, как и Суд в деле Барселона трэкшн, признал право акционеров на защиту в случае прямого нарушения их прав, однако постановил, что in casu такое нарушение совершено не было.
In Agrotexim, the European Court of Human Rights, like the Court in Barcelona Traction, acknowledged the right of shareholders to protection in respect of the direct violation of their rights, but held that in casu no such violation had occurred.
Он отмечает, что региональные органы, вроде Европейского суда по правам человека, установили принципы определения сферы ответственности национальных судебных органов, и аналогичную систему ввел Межамериканский суд по правам человека.
He noted that regional authorities like European Court of Human Rights had set out principles for the responsibilities of domestic judicial authorities; and the Inter-American Court of Human Rights had a similar system.
В нескольких других договорных органах возникали дискуссии о создании единого договорного органа, функционирующего как международный суд по правам человека, подобно судам в региональных системах защиты прав человека.
Discussions had taken place in several other treaty-monitoring bodies on the notion of setting up a unified treaty body that functioned as an international human rights court, like the courts found in regional human rights systems.
Как суд может даже рассматривать такую возможность?
How could the court even be considering this?
Их королевские суды редко вмешивались в эту область.
The courts of justice of their kings seldom intermeddled in it.
— Мы сейчас не в суде.
“We’re not in court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test