Translation for "как регулярно" to english
Как регулярно
  • how regularly
  • as a regular
Translation examples
how regularly
Как регулярно осуществляется руководством колонии приём осуждённых по их жалобам и заявлениям? (в % от числа опрошенных)
How regularly does the colony administration receive convicted prisoners in connection with their complaints and applications?
Среди прочего, ППП хотел бы узнать, насколько регулярно они проводят посещение пенитенциарных учреждений, регулярно ли они посещают все такие учреждения в пределах своей юрисдикции и какие дальнейшие меры они принимают для обеспечения выполнения поставленных задач.
In particular the SPT wishes to know how regularly they visit penitentiary facilities, whether they visit all such facilities within their jurisdiction regularly, and how they follow up to ensure implementation.
Просьба указать, когда и как регулярно обеспечивается такая подготовка, и сообщить, организуется ли подготовка: а) сотрудников правоохранительных органов и судей, с тем чтобы они могли возбуждать оперативные и беспристрастные расследования; и b) военнослужащих, с тем чтобы они были осведомлены о запрещении пыток, и о том, что приказ вышестоящего начальника не может служить оправданием применения пыток.
Please indicate when and how regularly such training is provided and indicate whether trainings are organized for: (a) law enforcement personnel and judges in order that they can initiate prompt and impartial investigations; and (b) military personnel in order that they are aware of the prohibition of torture and that an order from a superior officer may not be invoked as justification of torture.
Просьба указать, когда и как регулярно осуществляются такие программы обучения, а также указать, реализованы ли программы обучения для a) сотрудников правоохранительных органов и судей - касающиеся проведения быстрого и беспристрастного расследования; b) военнослужащих - касающиеся осведомленности о запрете пыток и о том, что приказ старшего по званию должностного лица не может быть использован для оправдания пыток; и/или c) сотрудников правоохранительных органов, военнослужащих и медицинских работников - касающиеся опознания последствий пыток.
Please indicate when and how regularly such training is provided, and also indicate whether training is implemented for: (a) law-enforcement personnel and judges to initiate prompt and impartial investigations; (b) military personnel to be aware of the prohibition of torture and that an order from a superior officer may not be invoked as a justification of torture; and/or (c) law-enforcement, military and medical personnel to recognize the sequellae of torture.
as a regular
а) регулярные (и специальные регулярные) и нерегулярные перевозки;
(a) Regular (and special regular) and occasional;
а) регулярные (и специальные регулярные) городские и пригородные перевозки;
(a) Regular (and special regular) urban and suburban services;
Регулярный бюджет/ Регулярные ресурсы * (долл. США)
ORGANIZATIONS Regular budget/Regular resources* (US$)
Приме-чание Регулярный бюджет Оперативный бюджет Регулярный и оперативный бюджет
Note Regular Operational Regular and
регулярный бюджет (Раздел 21 Регулярного бюджета ЕЭК ООН; раздел 33 Регулярного бюджета ЕЭК ООН);
UN regular budget (UNECE Regular Budget, Section 21; UN Regular Budget, Section 33)
Он регулярно присылает мне с совами инструкции.
He is sending in regular owls with instructions.
Вы ведь, надеюсь, знаете, — он ушел из ***ширского и поступил в регулярную армию.
for I suppose you have heard of his leaving the —shire, and of his being gone into the regulars.
Купец-спекулянт не занимается какой-нибудь одной регулярной прочно установившейся и широко известной отраслью торговли.
The speculative merchant exercises no one regular, established, or well-known branch of business.
Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трех и более учеников.
An organisation, society, team, group or club is hereby defined as a regular meeting of three or more students.
Регулярная уплата жалованья судье не должна зависеть от доброй воли или даже от бережливости исполнительной власти.
The regular the good-will or even upon the good economy payment of his salary should not depend upon of that power.
Но привычка к регулярности, к порядку и быстрому исполнению приказаний может быть приобретена только войсками, обучающимися в больших отрядах.
But the habits of regularity, order, and prompt obedience to command can be acquired only by troops which are exercised in great bodies.
— Хозяин сказал, он желает регулярно получать доклады о том, чем занимается молодой Малфой, и потому Кикимер пришел, чтобы доложить…
“Master said he wanted regular reports on what the Malfoy boy is doing, so Kreacher has come to give—”
Он регулярно посещает восьмой этаж в обществе многих иных учеников, которые стоят на страже, когда он проникает…
He has been making regular visits to the seventh floor with a variety of other students, who keep watch for him while he enters—
Сам он с домашним заданием едва справлялся, не забывая, впрочем, регулярно посылать еду Сириусу в грот на горе.
He was working flat out just to get through all their homework, though he made a point of sending regular food packages up to the cave in the mountain for Sirius;
единственный человек, регулярно ему писавший, умер. Гарри надеялся, что Люпин хоть пару раз ему напишет, но пока эти надежды не оправдались.
his only regular correspondent was now dead and although he had hoped that Lupin might write occasionally, he had so far been disappointed.
Ты бы только посмотрел на регулярные правительственные войска! – Регулярные войска!
You should see the regular armies the governments field!" "Regular armies!
Регулярно и нерегулярно.
Regular and irregular.
Но не регулярно повторяющиеся.
But not regular ones.
Что их регулярно кормили.
The meals were regular.
– В регулярной армии.
I was in the regular army.
— Нет. Мы регулярная дружина.
"No. We're a regular tribe.
Они оказались слишком регулярными.
It was too regular.
– Это не регулярный челнок;
Not a regular shuttle;
А нынешнее мероприятие регулярное?
Is this a regular event?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test