Translation for "как несколько" to english
Как несколько
Translation examples
Их вместимость варьируется от нескольких сотен до нескольких тысяч литров.
Their capacities vary between a few hundred litres to a few thousand litres.
Тем не менее в течение следующих нескольких лет целесообразно проследить несколько тенденций:
Nevertheless, a few trends are worth monitoring in the next few years:
Для проведения такой работы, по его мнению, требуется несколько месяцев, а не несколько дней.
For that, he envisaged a time frame of a few months rather than a few days.
Вот несколько примеров:
A few examples:
Несколько НПО получают существенную финансовую помощь от правительства в течение нескольких лет.
A few NGOs received substantial financing from the Government for a few years.
Ожидается, что в течение нескольких лет показатели эффективности повысятся еще на несколько процентных пунктов.
Further efficiency improvements by a few percentage points are expected in the next few years.
Именно за это право мы потеряли несколько месяцев, несколько лет нашей свободы.
This is the right for which we lost a few months, a few years of our freedom.
Несколько человек засмеялись;
A few people laughed;
В гостиной еще было несколько человек.
Quite a few people were still in there.
Несколько человек неуверенно кивнули.
A few people nodded mutely.
но вдруг несколько слов поразили его.
but suddenly a few words struck him.
Несколько секунд длилось молчание.
The silence lasted a few seconds.
Все это тянулось несколько дней.
This process went on for a few days.
На несколько секунд они погрузились в молчание.
They sank into silence for a few seconds.
Несколько минут сцена пустовала.
For a few minutes the scene was deserted.
Несколько дней здесь, несколько — там.
A few days here, a few days there.
Несколько сделок здесь, несколько сделок там.
A few deals here, a few there.
Несколько дней, несколько вечеринок, а потом…
A few days, a few parties—
Несколько дней или даже несколько часов…
A few days, even a few hours -
О, если бы дано мне было пожить еще несколько лет или хоть несколько месяцев, даже несколько недель...
May I be given a few years more, a few months, a few weeks!...
Следующие несколько секунд можно описать несколькими словами или несколькими сотнями слов.
The next few seconds can be described in a few words or a few hundred.
в нескольких милях или в нескольких днях пути.
a few leagues, or a few days ahead.
Еще несколько минут, всего несколько!
Just a few more minutes-just a few more minutes!
Я приехала и увидела, как несколько семей атакуют друг друга.
I arrived to find several hostiles attacking said family.
В то время, как несколько районов, разрушенных ураганом, страдают от бездействия властей.
While several hurricane hit areas.. ..have suffered from government inaction.
Я видел, как несколько ребят пошли с этим человеком и не вернулись.
I've seen several men go with that man and not come back.
- О, Боже. Снято работником кафетерия, на котором видно, как нескольким ученикам становится плохо...
Shot by a cafeteria worker, captures several students becoming gravely ill...
Они отлично говорят по-французски, не так, как несколько лет назад.
They speak French very well. Not at all the way the Germans spoke it several years ago.
Уже как несколько поколений в далеке от нашего роскошного острова но корни тем не менее глубоко во мне.
Several generations removed from our splendid island... but the roots run deep nonetheless.
правда, это очень долгая история, с кучей нелепостей Но ты помнишь, как несколько недель назад... подожди!
Oh, well, it's a terribly long story filled with circumlocutions, but do you remember several weeks ago when...
Зацепок стало меньше; особенно с тех пор, как несколько военных вождей в Ливии объявили о своей преданности ему.
Leads are scarce; they're growing scarcer since several prominent warlords in Libya declared their loyalty to him.
По её словам мистер Белл потерял сознание после того, как несколько дней подряд принимал опасное количество алкоголя, обезболивающих и виагры.
According to her, Mr. Bell became unresponsive after several days of consuming dangerous amounts of alcohol, pain pills, and sexual performance enhancers.
У нее было несколько детей.
They had several children.
Прошло несколько секунд.
Several seconds passed.
Прошло несколько минут.
Several minutes passed.
Он перекрестился несколько раз.
He crossed himself several times.
Потом вскрикнуло сразу несколько голосов.
Then several people screamed.
Мы встретились с ним несколько раз.
We passed each other several times.
Агнес несколько раз гавкнула.
Agnes gave several loud barks.
– Утонул? – удивились несколько слушателей.
‘Drownded?’ said several voices.
Несколько девушек сдавленно вскрикнули.
Several of the students stifled cries;
Так прошло несколько безмолвных минут.
Several silent minutes passed.
Несколько часов прошло, он выпил несколько бутылок.
Several hours passed, and several drinks.
— С тех пор прошла целая жизнь. — Несколько. Несколько жизней.
‘It was a lifetime ago.’ ‘Several. Several lifetimes.’
На всю операцию уйдет несколько дней. – Несколько дней!
The operation will take several days." "Several days!
Там несколько человек;
There are several people;
И их было несколько.
There were several.
Разве их было несколько?
Were there several?
— О, их еще несколько.
Oh, there are several.
— Несколько человек.
Several people.
Несколько дней, несколько недель – и все на одной странице.
Several days, several weeks, all on one page.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test