Translation for "их уплаты" to english
Их уплаты
Translation examples
their payment
Уплата пошлины другими способами, помимо уплаты наличными
Duty payment by means other than cash Deferred duty payments
Уплата взносов
Payment of contributions
закрыто без уплаты
Closed without payment
Подробности, касающиеся уплаты
Payment particulars
Урегулирование требований об уплате
Settlement of claims for payments
Уплата начисленных взносов
Payment of assessed contributions
Уплата пошлин и сборов
Payment of duties and taxes
- Неурегулированные требования об уплате:
Pending payment requests:
Его уплата точно соответствует его выигрышу.
His payment is exactly in proportion to his gain.
Цена товаров возрастает, и в конечном итоге уплата налога ложится на потребителя.
The price of the goods rises, and the final payment of the tax falls upon the consumer.
Когда наступает такой момент, у него в большей части случаев должны быть деньги для уплаты.
When the payment becomes due, he must in most cases have the money to pay.
и при уплате налогов их многочисленность может в известной мере компенсировать малые размеры взноса каждого из них.
and in the payment of taxes the greatness of their number may compensate, in some measure, the smallness of their contribution.
в этом случае конечная уплата налога ложилась бы целиком на потребителей этих товаров.
in which case the final payment of the tax would fall altogether upon the consumers of those goods.
Конечная уплата тех и других ложится целиком на них самих и всегда со значительной надбавкой.
The final payment of both the one and the other falls altogether upon themselves, and always with a considerable overcharge.
Он не может увеличить заработную плату, не перелагая конечную уплату налога на высшие классы;
It could not raise the wages of labour without throwing the final payment of the tax upon the superior ranks of people.
а так как это может быть сделано только путем сокращения ренты, то конечная уплата налога ложилась бы на землевладельца.
and as this could be done only by a reduction of rent, the final payment of the tax would fall upon the landlord.
И называется — уплатить деньги вперед.
It's called payment in advance."
Во-первых, благодарность за то, что он уплатил ее штраф.
First, gratitude for the payment of her fine.
Пятнадцатого июня мы уплатили налоги.
There was the June fifteenth income tax payment.
Они требуют уплаты к завтрашнему утру.
They've demanded payment by tomorrow morning.”
Можешь называть это уплатой долга.
You may call it the payment of a debt.
— В последнем квартале вы опоздали с уплатой процентов.
“This quarter’s interest payment was late, Mr.
— А если в качестве частичной уплаты за постройку моста?
How about as part payment for building the bridge?
— Он напомнил мне, что срок уплаты процентов истек…
“He reminded me that an interest payment is past due—”
За этим прилавком я и предложил жизнь Кириаки в уплату за Теклу.
At that counter I tendered Cyriaca’s life in payment for Thecla’s.
– Бери сколько сможешь унести в уплату за лошадь.
“Take what you can carry in payment for the horse.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test