Translation for "испытывать отвращение" to english
Испытывать отвращение
verb
Translation examples
verb
Комиссия должна испытывать отвращение к принятию свода норм, создающего климат секретности и отвергающего подотчетность обществу, даже не обязав Рабочую группу немедленно разработать процедуру для предоставления общественности доступа к арбитражным разбирательствам по спорам между инвесторами и государствами.
The Commission should be loathe to adopt a set of rules that fosters a climate of secrecy and denies public accountability, without at least requiring the Working Group to develop a procedure immediately to open investor-state arbitration to the public.
Ты смотришь на меня так, словно испытываешь отвращение.
[ Inhales sharply ] You look at me like you loathe me.
Это позволяет моей жене заниматься авангардной хореографией, а мне - испытывать отвращение к себе.
It's what keeps my wife in post-modern choreography and me in self-loathing.
Вы полагаете, что настанет день, когда я смогу смотреть на свое отражение и не испытывать отвращения?
Do you think it possible that one day I might gaze upon my own reflection and not be filled with loathing?
Исследование на вашей собственной аудитории, которое мы только что распечатали с лэптопа Интриги, показало, что они не просто ненавидят шоу, они испытывают отвращение к концепции и к главному герою.
Your own audience testing, which we just printed off of Intrigue's laptop showed that they didn't just hate the show, they loathed the concept and the star.
Ибо мы испытываем отвращение к убийству, и всегда было так.
For we loathe this killing. We loathe it and we always have.
Он был прекрасным солдатом, который испытывал отвращение к войне, так же как вы и я.
He was a fine soldier who loathed war, as you and I loathe war.
Кроме того, Дениз испытывала отвращение к Джорджу Свибелу.
And she loathed George Swiebel.
Об одних Барли даже не слышал, к другим испытывает отвращение.
Barley has not heard of some, loathes others.
Я испытывал отвращение, но не думал, что они представляют опасность.
I loathed them. But I hardly considered them a danger.
Я испытывал отвращение к предательству Могабы, но при этом не мог не отдавать ему должного.
I loathed Mogaba the traitor but admired Mogaba the man.
Может, и так. Скорее всего она испытывает отвращение ко мне и ко всей этой ситуации.
It might be so. Probably she loathed me and the whole situation.
Он испытывал отвращение к этому человеку, желая вырвать его из бытия.
He was taken by a loathing for this man, a need to eradicate him from existence.
Он испытывал отвращение от самого предчувствия того, что должно было произойти, но спрашивал себя, а настолько ли это действительно ужасно.
Though he loathed the prospect, he asked himself if that was truly so horrible.
— Вот этого я и не знаю! — ответил он, рассмеявшись. — Я ведь только сейчас впервые заметил, что испытываю отвращение к злу.
“Well, how would I know?” he answered with a laugh. “I’ve only just noticed for the first time that I loathe evil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test