Translation for "используется для других целей" to english
Используется для других целей
Translation examples
- удостоверяется в том, что запрашиваемый участок не используется для других целей местной общиной;
Ascertains that the land requested is not used for other purposes by the local community;
Проблемы возникают тогда, когда религия используется в других целях; в иных случаях какие-либо религиозные притеснения отсутствуют.
Problems arose when religion was used for other purposes; otherwise there was no religious persecution.
В тех случаях, когда управления по ликвидации отходов работают на основе принципа самофинансирования, их доходы нередко используются для других целей.
Where waste management departments are self-financing, the revenue generated is often used for other purposes.
УСВН также отметило, что 7 из 12 штатных сотрудников, которые, как предполагалось, должны были заниматься вопросами, связанными с СЗМСР, используются для других целей.
OIOS also noted that 7 of the 12 posts intended for SDS were being used for other purposes.
Такие меры могут также предусматривать выплату компенсации местному населению в тех случаях, когда ресурсы, такие, как национальный парк, используются в других целях.
Such intervention may also address compensation to local populations when resources are used for other purposes, such as a national park.
Это положение усугубляется в результате отсутствия финансовой самостоятельности; в тех случаях, когда занимающиеся организацией ликвидации отходов подразделения работают на основе принципа самостоятельного финансирования, получаемые доходы часто используются для других целей;
This is worsened by the lack of financial autonomy; where waste management departments are self-financing, the generated revenue is often used for other purposes;
В одних ситуациях местное давление на прибрежные экосистемы растет по мере совершенствования методов рыболовства, расширения его масштабов и развития аквакультур, или когда экосистема используется для других целей, таких, как туризм и развитие инфраструктуры.
In one type of situation, local pressures on coastal ecosystems arise as fishing methods are improved, fishing effort is increased and aquaculture is developed, or when the ecosystem is used for other purposes such as tourism or infrastructure development.
Тем не менее обращает на себя внимание тот факт, что вариант рекомендации МПС 1978 года содержит формуляр-образец для "Коносамента смешанной перевозки", применение которого приводит к возникновению проблем при использовании систем, базирующихся на данных комитента, из-за того что относительно большие поля отведены для реквизитов "Место принятия груза" и "Место поставки" в том месте, которое в большинстве унифицированных серий используется для других целей.
However, attention is drawn to the fact that the 1978 version of the ICS Recommendation contains a layout key for "Combined Transport Bill of Lading" which creates problems in consignor-based systems, owing to the relatively large fields set aside for "Place of acceptance" and "Place of delivery" in an area which in most aligned series is used for other purposes. Transport documents carry relatively few UNLK elements but include a large number of additional data elements, most of them related to the calculation of freight charges.
Возможно, в вашем мире воплощения используются для других целей.
Perhaps in your world Imagery is used for other purposes.
- Нет, не только. Помимо того, что с ее помощью учатся колдовству с ящерицами и заодно проверяют «траву дьявола», в действительности вторая порция используется для других целей.
"Not only to divine. One learns the sorcery of the lizards with the aid of the second portion, and at the same time one tests the devil's weed; but in reality the second portion is used for other purposes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test