Translation for "использовать на" to english
Использовать на
Translation examples
Согласно сообщениям стран, они использовали или планировали использовать такие показатели в целях:
Countries reported to have used or planned to use the indicators to:
Такие пестициды использовали на фермах?
Pesticides like those used on a farm?
Который он хотел использовать на Ребекке.
Which he planned to use on Rebekah.
- Он был использован на ком-то.
- It was used on someone. - So what?
Такую же ты использовал на Уэйне.
The same one you used on Wayne.
Нанотехнология, которую Джонс использовал на эскалаторе.
The nanotech that Jones used on the escalator,
О, тому, что ты использовала на мне?
Oh, the one you used on me?
Какой цвет преступник использовал на жертвах?
What color did the offender use on the victims?
-Узнать что они использовали на уровне 3.
-Find out what they used on Level 3.
Тот же вид, что мы использовали на Лиаме.
The same kind they used on Liam.
Мы изучили яд, который Нисса использовала на Лорел.
We researched the poison Nyssa used on Laurel.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
Он использовал… эту штуку?
Did he use—his thing?
Нельзя его использовать – это опасно.
To use this thing is perilous.
Магию использовать запрещается.
You will not use magic.
Он же не рекомендовал его использовать!
It’s not like he was advising anyone to use it!
А это – это я еще успею использовать».
There is yet time to use this .
И тем не менее я собираюсь использовать все это.
But I’m going to use it.”
После этого мы сможем вас использовать, — сказал полковник.
Then we’ll be able to use you,” the colonel said.
В качестве натурщицы я использовал Кэти.
I used Kathy as the model.
За то, что использовала его — или что использовала недостаточно?
For using him, or for not using him enough.
Меня использовали, и Банитчи использовали, и Чжейго использовали — всех использовали, всеми возможными способами.
He’d been used, Banichi had been used, Jago had been used—everyone had been used, in every way.
Он использовал меня так же, как он использовал Пирсона...
He used me the way he used Pearson...
Они использовали меня. Татьяна использовала меня.
They'd used me. Tatiana had used me.
Он тебя использовал, но ведь также использовали и нас всех.
He used you but we all get used.
— Он использовал ее, без сомнения, он использовал ее.
He used her, of course he used her.
- Мы можем использовать ... использовать ее для отдыха.
“We can useuse it for rest.”
Ты можешь использовать их, и они могут использовать тебя.
You can use them and they can use you.
Мы хотим использовать тебя — если ты хочешь быть использованным.
We want to use you-if you're willing to be used.
Полиция считает, что это было использовано на месте преступления.
The police think it was used to knock out the babysitter.
И если мы останемся, нас могут использовать на её пользу.
And if we stay, we may be used to the dark side's advantage.
Что использовали на открытии Всемирной Выставки в Чикаго в 1933 г.?
Now, what was used to open the Chicago World Fair in 1933?
То что вы сейчас слышите, это 46 литровый V12 от BMW двигатель, который изначально использовался на бомбардировщике Heinkel He 111
What you're listening to here is a 46-litre BMW V12, an engine that was originally used to power the Heinkel He 111 bomber.
Джейми Рольдос совершил большую ошибку сказав, что как только станет президентом, его главной задачей будет сделать так, чтобы ресурсы Эквадора использовались на благо людей.
Jaime Roldos ran for office and his main goal, he said, as president would be to make sure that Ecuador's resources were used to help the people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test