Translation for "использование эффективности" to english
Использование эффективности
Translation examples
use of efficiency
Этот элемент транснациональности диктует необходимость создания и использования эффективных механизмов международного сотрудничества.
This element of transnationality requires the existence and use of efficient international cooperation mechanisms.
▸ добровольные соглашения по использованию эффективных с точки зрения потребления топлива автомобилей в коммерческом секторе ¶
▸ voluntary agreements to use fuel-efficient vehicles in corporate automobile fleets ¶
Содействие использованию эффективных и чистых угольных технологий представляет собой наилучшее средство обеспечения экологической приемлемости угля.
Promoting the use of efficient and clean coal technologies is the best means to ensure the ecological acceptance of coal.
Благодаря более широкому использованию эффективных, экологически устойчивых и рентабельных технологий становятся доступными и другие более современные методы.
Other, more modern techniques have come within reach with the increased use of efficient and cost-effective environmentally sustainable technologies.
69. Использование эффективных и экологически чистых возобновляемых видов топлива в изолированных сельских районах, как ожидается, значительно улучшит здоровье населения.
69. Major population health gains can be expected from the use of efficient and clean renewable fuels in isolated rural settings.
xii) поощрять использование эффективных решений для проектирования, строительства, ремонта и технического обслуживания устойчивого жилищного хозяйства при соблюдении культурных и географических особенностей государств-членов;
Encourage the use of efficient solutions for the design, construction, refurbishment and maintenance of sustainable housing while respecting the cultural and geographic particularities of member States;
xii) поощрять использование эффективных местных решений для проектирования, строительства, ремонта и технического обслуживания устойчивого жилищного хозяйства при соблюдении культурных и географических особенностей государств-членов;
Encourage the use of efficient local solutions for the design, construction, refurbishment and maintenance of sustainable housing while respecting the cultural and geographic particularities of member States;
Цели: Поощрение использования эффективной методологии и программного обеспечения при общем сборе и обработке информации, проводимых статистическими управлениями (например, при определении выборки и вводе данных, редактировании, кодировании, оценке).
Objectives: To promote the use of efficient methodology and software in the common collection and processing operations carried out by statistical agencies (e.g. sampling, data entry, editing, coding, estimation).
j) содействовать развитию и использованию эффективных и безопасных санитарных систем, таких, как "сухие" туалеты, для переработки стоков и органических компонентов твердых коммунально-бытовых отходов в такие полезные продукты, как удобрения и биогаз;
(j) Promote the development and use of efficient and safe sanitary systems, such as dry toilets, for the recycling of sewage and organic components of municipal solid waste into useful products such as fertilizers and biogas;
Власти страны уделяют огромное внимание использованию эффективных, современных и экономически оправданных средств обеспечения планов благого управления страной и использования ее ресурсов и потенциала для совершенствования экономики и достижения устойчивого развития.
The authorities pay great attention to the use of efficient, modern and economic tools to support their plans for good management of the country and for using its resources and the potential for improvement and sustainable development.
а) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков;
Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies;
i) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков;
(i) Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies;
Следует рекомендовать определить во всех приложениях к Конвенции порядок проведения сравнительного анализа с использованием эффективной местной методологии и адаптивных современных технологий с целью принятия заключений о возможной универсальной применимости передовых и естественно недорогих методов.
It should be recommended to set up a comparative test in all Convention annexes, using efficient indigenous methods and adapted modern technologies, in order to draw conclusions on the possible universal applicability of the best practices, which should of course be cost-effective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test