Translation for "использование эффективно" to english
Использование эффективно
Translation examples
а) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков;
Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies;
i) использования эффективных ирригационных технологий и технологий сбора дождевых стоков;
(i) Using efficient irrigation and rainwater harvesting technologies;
14. Ряд организаций принимают участие в деятельности в таких областях, как сохранение и эффективное использование энергии, рациональное использование, эффективность использования и сохранение энергии и максимальное повышение эффективности производства, преобразования, распределения и использования энергии.
14. A number of organizations are involved in such areas as conservation and efficient use of energy, rational use, efficiency and conservation of energy, and maximizing efficiency of energy production, conversion distribution and use.
Следует рекомендовать определить во всех приложениях к Конвенции порядок проведения сравнительного анализа с использованием эффективной местной методологии и адаптивных современных технологий с целью принятия заключений о возможной универсальной применимости передовых и естественно недорогих методов.
It should be recommended to set up a comparative test in all Convention annexes, using efficient indigenous methods and adapted modern technologies, in order to draw conclusions on the possible universal applicability of the best practices, which should of course be cost-effective.
1.6.8 Задержки могут быть сокращены благодаря использованию эффективных систем срочных переводов, таких как экспресс-переводы, однако связанные с этим расходы могут оказаться слишком высокими: в настоящее время нерентабельно использовать экспресс-переводы для сумм менее 10 000 долл. США, поскольку в этом случае издержки превышают получаемые выгоды.
Delays can be reduced by using efficient and fast remittance systems such as EMTs, but the cost for using these systems could be prohibitive: At present it would not be economical to use EMTs for sums of less than US$ 10,000 as the cost would exceed the benefits.
В этой связи особое внимание должно уделяться оптимизации и созданию механизмов финансирования со стороны международных финансовых учреждений, содействию капиталовложениям без ущерба для внутреннего законодательства каждой страны, а также использованию эффективных энергетических технологий в интересах достижения главной цели - поддержки разработки проектов, необходимых для нашего региона в этом секторе.
In this context, special emphasis should be placed on ensuring that international financial institutions make the most effective use of existing financing facilities and establish additional ones, attracting capital investments in conditions of respect for the domestic legislation of each country and using efficient energy technologies mainly to support the execution of the projects that are necessary for our region in this sector.
use effective
c) использование эффективных мер/методов по удалению пыли.
Using effective dust removal measures/techniques.
c) использования эффективных систем регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения в чрезвычайных ситуациях;
(c) Using effective CRVS in emergency situations;
Решение нынешних и будущих задач благодаря использованию эффективных инструментов и методов координации
Meeting current and future challenges by using effective co- ordination tools and methods
xxviii) минимизация рисков, обусловленных ранее нанесенной в зданиях свинцовой краски, путем использования эффективных методов сдерживания;
(xxviii) Minimizing risks of previously applied lead paint in buildings by using effective containment;
Заметные улучшения в плане долголетия являются результатом мер по борьбе с распространением инфекционных заболеваний и использования эффективных лекарственных препаратов для их лечения.
Marked increases in longevity have resulted from controlling the spread of communicable diseases and using effective medicinal drugs to treat them.
Мы заинтересованы в проектах, нацеленных на решение проблемы наркотикосодержащих растений в регионе, в частности, на использование эффективных и экологически безопасных средств их искоренения.
We are interested in projects aimed at solving the problem posed by the drug crops region, in particular by using effective and environmentally sound means of eradicating them.
j) создания эффективной системы участия общественности в отношении ЖИО/ГИО (например, поощрение участия общественности путем использования эффективных методов, подходов и инструментов);
(j) Establish an effective system for public participation with regard to LMOs/GMOs (e.g., promote public participation through using effective methods, approaches and tools);
Совет должен продемонстрировать политическую волю и способность использовать имеющиеся в его распоряжении различные инструменты для достижения этой цели, в частности посредством использования эффективных механизмов обеспечения контроля и подотчетности.
It is important that the Council be able to demonstrate political will and the capacity necessary to make use of whole range of tools available to it in achieving that goal, in particular by using effective monitoring and accountability mechanisms.
В плане действий излагается общее видение по таким вопросам, как использование эффективного сотрудничества в сфере развития для продвижения финансирования африканского развития; сотрудничество Юг-Юг и региональная интеграция; и инклюзивная экономическая трансформация.
The action plan sets out a shared vision for using effective development cooperation to advance financing for Africa's development; South-South cooperation and regional integration; and inclusive economic transformation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test