Translation for "исключенный период" to english
Исключенный период
Translation examples
c) выбор контекста, в котором описываются определенные народы или государства, как правило, в случаях конфликта; исключение периодов мира и сотрудничества из уроков истории не дает учащимся возможность ознакомиться с общими элементами культуры, в том числе научной, а также экономической и социальной организации общества;
(c) Choice of the context in which certain peoples or nations are described, typically in cases of conflicts. Excluding periods of peace and cooperation from history lessons impedes pupils' learning about shared elements of culture, scientific advancements and economic and social structure; (d) Disseminating stereotypes about nations or particular groups.
except for the period
Схема свидетельствует о тенденции к устойчивому росту, за исключением периода 1998/99 года и 1999/2000 года.
The trend shows that it has steadily been rising, except for the period 1998/99 and 1999/00.
Его предварительное содержание под стражей несколько раз продлевалось прокурором, за исключением периода продолжительностью в три недели, когда для его содержания под стражей не было правового основания.
His detention was extended by the public prosecutor on several occasions, except for a period of three weeks when it had no legal basis.
Генеральным секретарем Гистадрута всегда был член кнессета от Партии труда за исключением периода продолжительностью примерно в два года между 1994 и 1996 годом.
The Secretary—General has always been a Labour Knesset member, except for a period of about two years between 1994 and 1996.
В 1876 году в результате военного переворота президентом страны стал Порфирио Диас, который оставался у власти до 1911 года, за исключением периода 1880-1884 годов.
In 1876, Porfirio Díaz became president by means of a coup d'état and held power, except for the period between 1880 and 1884, until 1911.
27. В Доминиканской Республике существуют данные традиции привлечения ПИИ, за исключением периода национализации 1950 - х годов и введенных затем ограничений на допуск к отдельным отраслям.
27. The Dominican Republic has long been receptive to FDI, except for a period of nationalization in the 1950s and subsequent entry restrictions in selected industries.
5.1 Маврикий является одной из стран, которые могут гордиться своими демократическими традициями (за исключением периода 1969-1971 годов, когда вводилось чрезвычайное положение).
5.1 Mauritius has established a sound reputation for its democratic tradition (except for the period 1969-1971 during which a state of emergency was imposed).
Он имеет почти непрерывающийся во времени список приговоров (за исключением периода с 1987 по 1988 год) начиная с 17 лет и до 31 года, когда он был выслан из Канады.
He has had an almost continuous record of convictions (except for a period from 1987 to 1988), from age 17 to his removal from Canada at age 31.
На протяжении всего своего длительного существования Уругвай неизменно обеспечивал уважение прав человека своего населения за единственным исключением -- периода правления военной диктатуры в 1973 - 1985 годах.
Uruguay has respected the human rights of its inhabitants throughout its history, with the sole exception of a period of military dictatorship between 1973 and 1985.
14. За исключением периода второй мировой войны, когда Швеция находилась под правлением коалиции, политическая власть с выборов 1932 года до выборов 1976 года находилась в руках социалдемократической партии.
14. With the exception of the period during the Second World War, when Sweden was ruled by a coalition, political power was held by the Social Democratic Party from 1932 to the 1976 elections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test