Translation for "иоганна" to english
Иоганна
Similar context phrases
Translation examples
1995 год: советник Иоганны Дональ, австрийского федерального министра по делам женщин.
1995: Consultant of the Austrian Federal Minister for Women's Affairs, Johanna Dohnal
Иоганна, ты в своем уме?
Johanna, have you lost your mind?
-Не хотим думать о смерти Иоганна
-I don't want to think about Johanna's death.
О чем я попрошу Иоганну Богнер?
What am I going to ask Johanna Bonger?
Никому нельзя ее навещать. Только Иоганна может приносить ей еду
Nobody's to visit her, except Johanna with food.
Девушки – Иоганна, Мария, Джун, Элинор – посмотрите на меня.
Girls—Johanna, Maria, June, Elinor—look at me.
Иоганна – чересчур громоздко для твоей карьеры.
Johanna is too square for your career.» Implying the stardom that lay ahead.
Например, Иоганна… это та, которую вы назвали миссис Севард.
For example, Johanna—the one you called ‘Mrs.
– Боже упаси. В моей семье уже есть одна Иоганна. А еще какое?
But there is already a ‘Johanna’ in my family. Got another?” “Well .
Дорогая, милая Иоганна, тебя бы следовало утопить при рождении.
Dear little Johanna—I should have drowned her at birth.
– Иоганна Дарлингтон Севард и другие ваши внучки.
Johanna Darlington Seward, et aliae—meaning your other three granddaughters, too.”
Помнишь ту девицу Иоганну, которую Бентс притащил на заключительную вечеринку?
Remember that girl Johanna that Bantz had with him at the wrap party?
С Бентсом была его новая находка, невинная девственница Иоганна, сценическую фамилию ей еще не придумали.
Bantz had his new find, Johanna, last name not decided, the innocent virgin.
– Вы помните Евгенический фонд имени Иоганны Мюллер-Шмидт, который мы субсидировали? – Конечно.
(Do you remember a tax-deductible called the Johanna Mueller Schmidt Memorial Eugenics Foundation?) (Of course.
— А мы недавно получили портрет Иоганны, той, что уехала с пасторской семьёй на юг.
‘That Johanna who went south, with the parsonage folk, she just sent us a picture of herself,’ Ragna relates.
Г-н Иоганн Хален
Idem Mr. Johann
Иоганн Г. Голдаммер (Германия)
Johann G. Goldammer (Germany)
Институт им. Иоганна Генриха фон Тюнена
vTI Johann Heinrich von Thünen Institut, Germany
Говоря словами великого Иоганна Вольфганга Гете:
In the words of the great Johann Wolfgang von Goethe:
Автоматический транспортный корабль (ATV) им. Иоганна Кеплера
Johannes Kepler Automated Transfer Vehicle (ATV);
E 641 Вергль - Санкт-Иоганн - Лофер - Зальцбург
E 641 Wörgl — St. Johann — Lofer — Salzburg
Университет им. Иоганна Вольфганга Гёте, Франкфурт-на-Майне (1989 год)
Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main (1989)
Иоганн Хален, Гюнтер Копш, Вальтрауд Море, Михель Лейбрандт
Germany: Johann Hahlen, Gunther Kopsch, Waltraud Moore, Michael Leibrandt
Старый добрый Иоганн.
Dear old Johannes.
Кто такой Иоганн?
Who is Johann?
Иоганн Себастьян Бах?
Johann Sebastian Bach?
Иоганн Кеплер писал:
Johannes Kepler wrote:
Иоганн бы гордился.
Johann would be very proud.
- От Иоганна Себастьяна Баха.
- By Johann Sebastian thingy.
- Иоганн Гутенберг... - Да неужели?
- It's from Johannes Guten--
Это Иоганн Адольф Шайбе.
That's Johann Adolph Scheibe.
Мой учитель, Иоганн Диппель.
My teacher, Johann Dippel.
Иоганн Вольфганг Гёте
- Johann Wolfgang von Goethe - 1749-1832
— Иоганн, что ты делаешь? Нет ответа. — Иоганн, где, ты? Тишина.
Johann, how’s it going?” No response. “Johann, are you there?” Silence.
– Подождите, Иоганн.
Hold it, Johann.
– Где он сейчас, Иоганн?
“Where is he now, Johann?”
Иоганн взглянул на нее.
Johann looked at her.
То есть если я Иоганн Смит.
If I’m Johann Smith, that is.
Мы стареем, Иоганн.
We are growing older, Johann.
Что? Нет, я говорю об Иоганне.
What? No, I was speaking of Johann.
– Да, я знал, Иоганн.
Yes, I knew, Johann.
– Но он знает, что я – Иоганн.
(But he knows I’m Johann.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test