Translation for "индык" to english
Индык
Similar context phrases
Translation examples
"Я не считаю весьма вероятным, что они смогут свергнуть Саддама, однако важно, чтобы они показывали возможность другого пути для иракского народа", - добавил Индык.
"I don't place a high probability on their ability to overthrow Saddam, but it's important they demonstrate there is a different way of life for the Iraqi people," Indyk added.
Далее Индык указал: "Я не считаю весьма вероятным, что они смогут свергнуть Саддама, однако важно, чтобы они показали возможность иного пути для иракского народа".
Indyk added, "I don't place a high probability on their ability to overthrow Saddam, but it's important they demonstrate there is a different way of life for the Iraqi people".
53. 11 апреля во время встречи с премьер-министром Нетаньяху посланник Соединенных Штатов Мартин Индык подверг критике расширение поселений и охарактеризовал его как препятствие на пути к миру.
53. On 11 April, during a meeting with Prime Minister Netanyahu, United States envoy Martin Indyk criticized settlement expansion and called it an obstacle to peace.
"Мы предпримем усилия с целью помочь им организовать и координировать свою деятельность, направленную против Саддама Хусейна", - заявил на семинаре для журналистов региона, состоявшемся в государственном департаменте, помощник государственного секретаря Мартин Индык.
"We will be launching an effort to help them organize and coordinate their case against Saddam Hussein," Assistant Secretary of State Martin Indyk told a seminar for regional journalists at the State Department.
В своем репортаже с семинара корреспондент агентства новостей Рейтерс Кэрол Джьякомо сообщила 18 июня 1998 года, что Мартин Индык сказал журналистам региона, что "мы предпримем усилия с целью помочь им организовать и координировать свою деятельность, направленную против Саддама Хусейна".
On 18 June 1998, according to a report from the seminar by a Reuters news agency correspondent, Carol Giacomo, Martin Indyk told regional journalists that "we will be launching an effort to help them organize and coordinate their case against Saddam Hussein".
Высказывания помощника государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Мартина Индыка, который известен как еврей и сионист, являются лишь официальным и документально оформленным подтверждением враждебности администрации Соединенных Штатов Америки в отношении Ирака, являющегося одним из первоначальных членов Организации Объединенных Наций.
The statements of the United States Assistant Secretary of State, Martin Indyk, who is a known Jew and Zionist, are simply an official and documented reaffirmation of the enmity of the United States Administration towards Iraq, which is a founding Member of the United Nations.
Индык, возглавляющий ближневосточное направление, заявил, что усилия Соединенных Штатов Америки будут "заметными и эффективными" и что они будут предусматривать уделение особого внимания "жестокостям и военным преступлениям" Саддама Хусейна в период вторжения в Кувейт 1990 года, войны в Заливе 1991 года и ее последствий.
Indyk, who oversees Near Eastern affairs, said the U.S. effort will go forward "in a visible and effective way," focusing on Saddam Hussein's "brutality and his war crimes" in the 1990 invasion of Kuwait, the 1991 Gulf War and its aftermath.
51. 11 апреля помощник государственного секретаря Соединенных Штатов по Ближнему Востоку Мартин Индык вновь подтвердил во время визита в Израиль недовольство администрации Клинтона политикой правительства Израиля в отношении поселений, заявив премьер-министру Биньямину Нетаньяху, что Вашингтон обеспокоен ведущимся расширением поселений. ("Джерузалем пост", 12 апреля)
51. On 11 April, United States Assistant Secretary of State for Near Eastern Affairs, Martin Indyk, while visiting Israel reiterated the Clinton Administration’s displeasure with the Israeli Government’s settlement policy, telling Prime Minister Binyamin Netanyahu that Washington has “concerns” about the ongoing expansion of settlements. (Jerusalem Post, 12 April)
Один из высокопоставленных сотрудников администрации Соединенных Штатов Америки - помощник государственного секретаря по Ближнему Востоку и Северной Африке Мартин Индык - в своем выступлении перед участниками семинара для журналистов региона, состоявшегося в государственном департаменте Соединенных Штатов Америки, также заявил, что при помощи тех, кого он назвал 73 оппозиционными группами за пределами Ирака, Соединенные Штаты Америки планируют финансируемые конгрессом новые мероприятия, нацеленные на усиление политической оппозиции президенту Саддаму Хусейну.
A senior United States official, Martin Indyk, Assistant Secretary of State for Near Eastern and North African Affairs, has once more told a seminar for regional journalists held at the United States State Department that, with the cooperation of what he called 73 opposition groups outside Iraq, the United States is planning a new effort funded by Congress to build up political opposition to President Saddam Hussein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test