Translation for "инвалидизация" to english
Инвалидизация
Translation examples
Кроме того, это позволило предотвратить смертность и инвалидизацию в 24 тыс. случаях.
Mortality and disability were prevented in 24,000 cases.
Увеличивается инвалидизация населения, особенно среди лиц трудоспособного возраста.
408. The numbers of the disabled are increasing, especially among people of working age.
Это позволило снизить уровень инвалидизации детей и показателей детской смертности.
This has made it possible to reduce infant disability and infant mortality.
Указанные заболевания не только определяют смертность, но и являются причиной преждевременной потери трудоспособности и инвалидизации людей.
This disease not only causes death, but also leads to premature loss of capacity to work and disability.
Шизофрения поражает преимущественно молодой трудоспособный возраст и в силу быстрого нарастания специфического дефекта приводит к инвалидизации.
Schizophrenia principally strikes those in the younger ablebodied category and, because of rapid development, leads to disability.
Неправительственные организации и организации инвалидов объединились в рамках Национальной сети инвалидов Эфиопии с целью повышения осведомленности общественности в отношении проблемы инвалидизации и содействия ратификации Конвенции о правах инвалидов.
Non-governmental organizations and organizations of persons with disabilities had established the Ethiopian National Disability Network in order to raise public awareness of disability issues and to promote ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Например, высокая частотность связанных с родами осложнений, особенно у женщин, страдающих от недоедания и не имеющих доступа к адекватному медицинскому обслуживанию, создает условия для инвалидизации, в частности связанной с корковым параличом.
A high rate of birth complications, for example, especially in undernourished women with inadequate medical care, gives rise to disabilities such as cerebral palsy.
Дальнейшее развитие и совершенствование служб, обеспечивающих профилактику детской инвалидности, в том числе пренатальной, неонатальной и родовспоможения, в рамках приоритетного национального проекта "Здоровье" и Федеральной целевой программы "Дети России" позволили снизить уровень инвалидизации детей.
The further development and improvement of services designed to prevent childhood disability, including prenatal, neonatal and obstetric services, in the framework of the Priority National Health Project and the special Children of Russia programme have made it possible to reduce the level of disability in children.
125. В Министерстве здравоохранения Украины существует ведомственная статистическая отчетность, касающаяся заболеваемости и смертности детей, в разбивке по возрасту, отдельным классам заболеваний и группам причин, а также ведется учет показателей первичной инвалидизации детей до 16 лет.
The Ministry of Health keeps official statistical records of infant morbidity and mortality by age, category of disease and group of causes, and records of the indicators of primary disability in children aged up to 16.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test