Translation for "императорский трон" to english
Императорский трон
Translation examples
И те, и другие отстаивали первоочередное наследственное право на императорский трон.
Each asserted a superior ancestral claim to the imperial throne.
На протяжении столетий мы были духовной опорой и ревностными сторонниками императорского трона!
For centuries, we have been the spiritual heart and unconditional supporters of the Imperial Throne!
Герцог Лето был только прелюдией к моему восхождению... на императорский трон.
And Duke Leto was just the beginning, the prelude to a move on the imperial throne itself.
¬ начале IV столети€ в –имской империи развернулась борьба за императорский трон.
In the early 4th century, the Roman Empire was torn apart by rival claims to the imperial throne.
Поэтому я собираюсь лишить его власти и вернуть императорский трон на планету Кайтаин, дому Коррино, которому он принадлежит по праву.
And that's why I intend to destroy that domination... and return the imperial throne to the planet Kaitain... and the Corrino family, where it rightfully belongs.
Я должна заявить свои права на императорский трон, который предназначен для меня.
I must claim the Imperial throne that was predestined to be mine.
Власть императорского трона сама по себе ранила и вызывала боль.
The power of the Imperial throne itself had brought about such abuses and such pain.
Воистину недобрый знак – словно он не имеет права на императорский трон.
That omen seemed bad to him, too, as if he had no right to the imperial throne.
Если следовать формальным династическим критериям, то они являлись законными наследниками императорского трона.
By any formal dynastic criterion, they were the rightful heirs to the imperial throne.
Из императорских тронов выдрали драгоценные камни, а ширмы с геммами увозили на повозках.
The gems inset in the imperial thrones were torn out and jeweled screens were carted away.
Помещение, в котором дарило гулкое эхо, оказалось столь же велико, как и императорский тронный зал в Тол Хонете.
The echoing chamber they entered was as large as the Imperial throne room in Tol Honeth.
Сидя на императорском троне, Крисп на краткое мгновение разглядел то, что находилось на улице, и улыбнулся;
Seated on the imperial throne, Krispos got a sudden small glimpse of the outside world. He smiled;
Власть церкви все слабела, а власть армии — а значит, и императорского трона — крепла.
The power of the Church grew less and less, while that of the army -which is to say the imperial throne- grew more and more.
Я добыл Эфрель императорский трон, и, если Имель пленит М'Кори, она должна быть вполне довольна.
I've handed Efrel the Imperial throne--and if Imel comes through with M'Cori, she should be happy enough."
– Ты наследуешь императорский трон со всеми его издержками, обязательствами, старыми конфликтами и новыми предрассудками.
And you come to the Imperial throne bearing all the associated baggage, all the obligations, past antagonisms, and prejudices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test