Translation for "иммигрантов мужчин" to english
Иммигрантов мужчин
Translation examples
Среди иммигрантов-мужчин традиционно наблюдался более высокий уровень зарегистрированной безработицы, чем среди иммигрантов-женщин.
Immigrant men have traditionally had a significantly higher registered unemployment rate than women.
В общем, уровень участия иммигрантов-женщин и иммигрантов-мужчин в центральных и местных правительственных органах ниже, чем для населения в целом.
Generally speaking, the employment level of both immigrant women and immigrant men in central and local government is lower than in the population as a whole.
Согласно докладу Статистического управления Норвегии за 2010 год, условия жизни иммигрантов-женщин существенно отличаются от условий жизни иммигрантов-мужчин.
A Statistics Norway report from 2010 shows that there are significant disparities in living conditions between immigrant women and immigrant men.
Среди иммигрантов-мужчин уровень безработицы за период с четвертого квартала 2004 года по четвертый квартал 2005 года снизился на 1,4 процента.
For immigrant men, unemployment declined by as much as 1.4 percentage points from the fourth quarter of 2004 to the fourth quarter of 2005.
Эта тенденция помогла в большей или меньшей степени устранить разницу в показателях занятости между иммигрантами-мужчинами и иммигрантами-женщинами (соответственно, 8,4 и 8,3 процента).
This trend has more or less eradicated the difference in unemployment rates between immigrant men and immigrant women (8.4 compared with 8.3 per cent).
В 2007 году образование получали лишь 21 процент иммигрантов-женщин и 16 процентов иммигрантов-мужчин в возрастной группе от 19 до 24 лет.
In 2007 only 21 per cent immigrant women and 16 per cent immigrant men in the age group 19 - 24 years were taking education.
Например, по статистическим данным Министерства труда за 2008 год, средняя зарплата иммигрантов-женщин меньше, чем средняя зарплата португальских граждан и иммигрантов-мужчин (статья 5).
For example, according to the Ministry of Labour's 2008 statistics, the average salary of immigrant women is less than that of Portuguese citizens or immigrant men (art. 5).
7. Правительство ее страны поддерживает деятельность мужских организаций, работа которых направлена на борьбу с насилием в отношении женщин, а один из специальных проектов, осуществляемый в целях борьбы с насилием в отношении женщин-иммигранток, был разработан в сотрудничестве с организациями, занимающимися проблемами иммиграции, в расчете на иммигрантов-мужчин.
7. Her Government supported men's organizations which were working against violence against women and a special project aimed at combating violence against immigrant women, prepared in dialogue with immigrant organizations, targeted immigrant men.
Ежегодно осуществляется проект, нацеленный на оказание содействия в интеграции иммигрантов в жизнь испанского общества, который включает мероприятия, непосредственно нацеленные на предоставление равных возможностей иммигрантам мужчинам и иммигрантам женщинам, а также на совершенствование программ подготовки, повышение руководящей роли и социального участия женщин-иммигрантов (см. приложение IV.2).
Every year a project is carried out aimed at facilitating the integration of immigrants into Spanish society through actions directed specifically at equal opportunities between immigrant men and women, as well as at improving the training, leadership and social participation of immigrant women (see annex IV.2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test