Translation for "иметь под рукой" to english
Иметь под рукой
Translation examples
Для того чтобы поддержать эти усилия, было бы желательно иметь под рукой набор описаний моделей, уже существующих в развитых странах, а также их опыта.
For supporting these efforts it would be advantageous to have at hand a stock of the descriptions of the existing models of the developed economies and their experiences.
k) постоянное обновление подробных инструкций для сотрудников организаций системы Организации Объединенных Наций и соответствующих членов их семей относительно мер предосторожности, которые они должны принимать в связи с осуществлением планов мероприятий по обеспечению безопасности, включая распространение исчерпывающих списков предметов на случай чрезвычайных обстоятельств, которые они должны иметь под рукой, и инструктирование относительно действий в самых разных чрезвычайных обстоятельствах, включая стихийные бедствия и политические кризисы;
(k) Maintaining up-to-date, detailed instructions for personnel employed by organizations of the United Nations system and their eligible dependants on precautions they should take in relation to the implementation of the security plan, including a comprehensive listing of emergency supplies they should have on hand and guidance on the behaviour during a variety of emergencies, including natural disasters and political crises;
Эколитарий привык иметь обе руки свободными.
He was used to having both hands free.
Мне надо было иметь на руках готовую комбинацию, чтобы выиграть кон.
I had to have a hand ready made to win.
Я вытащил оружие, которое всегда стараюсь иметь под рукой, когда попадаю в тропические области Земли. Он внимательно осмотрел его.
I reached inside my galabieh (having gone native) and withdrew the weapon I always try to have on hand when I come this way. He examined it.
Во втором ящике она держала медикаменты, которые, по мнению старшей сестры и полковника Чинстрэпа, ей необходимо иметь под рукой: паральдегид для внутреннего применения и инъекций, фенобарбитал, морфий, раствор магнезии, касторовое масло, препараты опия, хлоралгидрат, дистиллированная вода, таблетки плацебо и большая бутылка «Шато Танунда», трехзвездочного коньяка, бывшего в ходу в госпитале.
In the second drawer she kept the few drugs Matron and Colonel Chinstrap deemed necessary for her to have on hand—oral paraldehyde and paraldehyde for injection, phenobarb, morphine, mist APC, pot cit, milk of magnesia, mist creta et opii, castor oil, chloral hydrate, sterile water, placebos, and a large bottle of Chateau Tanunda three-star hospital brandy.
Для того чтобы поддержать эти усилия, было бы желательно иметь под рукой набор описаний моделей, уже существующих в развитых странах, а также их опыта.
For supporting these efforts it would be advantageous to have at hand a stock of the descriptions of the existing models of the developed economies and their experiences.
k) постоянное обновление подробных инструкций для сотрудников организаций системы Организации Объединенных Наций и соответствующих членов их семей относительно мер предосторожности, которые они должны принимать в связи с осуществлением планов мероприятий по обеспечению безопасности, включая распространение исчерпывающих списков предметов на случай чрезвычайных обстоятельств, которые они должны иметь под рукой, и инструктирование относительно действий в самых разных чрезвычайных обстоятельствах, включая стихийные бедствия и политические кризисы;
(k) Maintaining up-to-date, detailed instructions for personnel employed by organizations of the United Nations system and their eligible dependants on precautions they should take in relation to the implementation of the security plan, including a comprehensive listing of emergency supplies they should have on hand and guidance on the behaviour during a variety of emergencies, including natural disasters and political crises;
Во втором ящике она держала медикаменты, которые, по мнению старшей сестры и полковника Чинстрэпа, ей необходимо иметь под рукой: паральдегид для внутреннего применения и инъекций, фенобарбитал, морфий, раствор магнезии, касторовое масло, препараты опия, хлоралгидрат, дистиллированная вода, таблетки плацебо и большая бутылка «Шато Танунда», трехзвездочного коньяка, бывшего в ходу в госпитале.
In the second drawer she kept the few drugs Matron and Colonel Chinstrap deemed necessary for her to have on hand—oral paraldehyde and paraldehyde for injection, phenobarb, morphine, mist APC, pot cit, milk of magnesia, mist creta et opii, castor oil, chloral hydrate, sterile water, placebos, and a large bottle of Chateau Tanunda three-star hospital brandy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test