Translation for "иметь доступ" to english
Иметь доступ
verb
Translation examples
verb
Кто должен иметь доступ к этой информации
Who must have access to this information
14. Кто должен иметь доступ?
14. Who should have access?
b) иметь доступ в публичный дом;
(b) to have access to a brothel;
Каждый человек должен иметь доступ к правде.
Every human being has access to the truth.
Разумеется, все должны иметь доступ к энергоносителям.
Of course, everyone must have access to energy.
К нему должны иметь доступ родственники или их представители;
Relatives or their representatives should have access to it;
Будут ли они иметь доступ к необходимой им медицинской помощи?
Will they have access to the health care they need?
В процедурном аспекте включенные в список лица будут иметь доступ к омбудсмену, но без официального слушания, при этом омбудсмен не будет иметь доступа к неотредактированному изложению дела.
Procedurally, the ombudsman would be accessible by listed individuals, but there would not be a formal hearing, nor would the ombudsman have access to nonredacted statements of case.
Она не будет иметь доступа к подъездной дороге ни под каким предлогом.
They will not have access to the link road for any reason.
Задержанные также должны иметь доступ к врачам.
Detainees must also have access to a doctor.
Гэбриел должен иметь доступ к...
Gabriel should have access to...
Или даже иметь доступ в интернет.
He can't even access the internet.
Мог Диего иметь доступ к раздевалке
Could Diego have had access to Scotty's locker room
- Кто будет иметь доступ поставить его там?
Who would have access to put it there?
Каждый гражданин будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и социальному обеспечению ... будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и...
Every citizen will have access to medical care and social welfare ... will have access to medical care and ...
- Так кто еще мог иметь доступ к его планшету?
sowhoelsewouldhave sowhoelsewouldhave access to his tablet?
Его жена, Эмили, могла иметь доступ к нему.
His wife, Emily, could have had access to it.
Вы по-прежнему будете иметь доступ в кабинеты.
You'll still have access to the offices, in the meantime.
- Кто ещё мог иметь доступ к автомобилю, мэм?
Would anyone else have had access to this vehicle, ma'am?
Кто будет иметь доступ к моим данным?
Just who ends up with access to the information I put in this registration...
Иначе говоря, он понял, что сам может иметь доступ к вашим мыслям и чувствам…
that is to say, he has realised that he might be able to access your thoughts and feelings in return—
– Стинхерст мог иметь доступ к ключам, разве нет?
“Stinhurst could have had access to the keys, couldn’t he?
Все они могли иметь доступ к ключам, Сент-Джеймс.
All of them with access to the keys, St. James.
Среди всех, кто мог иметь доступ к полезной информации.
Anyone who might have access to useful information.
Для этого надо иметь доступ к клавиатуре. А почему ты спрашиваешь?
All you have to do is have access to the keyboard. Why do you ask?
- Я хочу иметь доступ к не выведенным на дисплей данным!
I want access to data associated with the display that is now being shown.
Кел вполне мог иметь доступ к кольцу матери.
Cel would have access to his mother’s ring.”
Но он может не иметь доступа к подобным средствам. Вероятно, у него есть только… валиум.
It’s possible he doesn’t have access to them. He may only have .
"Как например то, что убийца Татьяны должен был иметь доступ в ее покои".
Like that whoever killed Tatiana would have had access to her private rooms.
Тот, кто подготовил диверсию, должен был иметь доступ к определенного рода информации.
Whoever set it up had to have access to certain kinds of knowledge.
– Инспектор Джордан будет иметь доступ к каждому документу по данному расследованию.
Inspector Jordan is to have access to each and every piece of paper on this enquiry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test