Translation for "иметь достаточное количество" to english
Иметь достаточное количество
Translation examples
Мадам Фернандо слегка насторожилась. — Дело в том, что мы собираемся отбыть в Канди не позднее чем в четверг утром, а это значит, что мисс Рэдфорд должна к тому моменту иметь достаточное количество туалетов.
Madame waited a little apprehensively. “It is that we wish to leave no later than early on Thursday for Kandy, which means that Miss Radford must have enough gowns ready by then, in which to travel.
С учетом опыта первого года функционирования и числа поданных в Апелляционный трибунал дел можно предположить, что Трибунал будет иметь достаточное количество дел для того, чтобы проводить ежегодно три сессии.
Given the experience of the first year of operations, taking into account the number of cases filed with the Appeals Tribunal, it is envisioned that the Tribunal will have sufficient cases to justify meeting in three sessions annually.
С учетом опыта, приобретенного в первый год функционирования Трибунала, и ввиду количества поступивших в Трибунал дел можно предположить, что Апелляционный трибунал будет иметь достаточное количество дел, для того чтобы проводить ежегодно три сессии.
Given the experience gained during the Tribunal's first year of operations, and taking into account the number of cases filed with the Tribunal, it is envisioned that the Appeals Tribunal will have sufficient cases to justify meeting in three sessions annually.
d) с учетом опыта первого года функционирования и числа поданных в Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций дел можно предположить, что Апелляционный трибунал будет иметь достаточное количество дел для того, чтобы проводить ежегодно три сессии.
(d) Given the experience of the first year of operations, taking into account the number of cases filed with the United Nations Appeals Tribunal, it is envisioned that the Appeals Tribunal will have sufficient cases to justify meeting in three sessions annually.
В докладе Генерального секретаря также указывается, что Апелляционный трибунал будет иметь достаточное количество дел, для того чтобы проводить ежегодно три сессии, однако при этом отмечается, что в рамках нынешнего бюджета ассигнования на покрытие путевых расходов Апелляционного трибунала являются недостаточными для оказания поддержки в проведении третьей сессии.
The report of the Secretary-General also indicates that it is envisioned that the Appeals Tribunal will have sufficient cases to justify meeting for three sessions annually, but notes that the current travel budget of the Appeals Tribunal is insufficient to support a third session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test