Translation for "изящно" to english
Translation examples
adverb
Носит книги изящно.
Handles books gracefully.
изящно течёт река.
the river has been flowing gracefully.
Буду стареть изящно, как ты.
Age gracefully, like you.
Он двигается так изящно.
He's moving along so gracefully.
Так изящно уступите мне.
So, if you'll just step aside gracefully.
И изящно переходим в плуг.
Oh! And gracefully transitioning into plow.
А как же насчет "состарится изящно"?
What happened to growing old gracefully?
- Я буду изящно взрослеть. - Прошу, мадемуазель.
- I intend to grow old gracefully.
Сидни, словно лебедь, изящно скользит.
Sydney, like a swan, gliding gracefully... [laughs]
С этими словами она сделала изящный пируэт и словно по воздуху выплыла из комнаты, тихонько прикрыв за собой дверь.
With these words she turned gracefully and seemed to float out of the room, closing the door quietly behind her.
Двукрест шагнул вперед, раскинул руки, изящно повернулся на месте и исчез в завихрениях своей мантии, тут же появившись у дальней стены зала.
Twycross stepped forwards, turned gracefully on the spot with his arms outstretched and vanished in a swirl of robes, reappearing at the back of the Hall.
В воздухе парила огромная змея, свернувшись изящными кольцами в особом волшебном пространстве, которое он для нее создал, — прозрачном шаре, напоминавшем то ли сияющую клетку, то ли аквариум.
he whispered, and he looked around, and there was the great thick snake, now suspended in midair, twisting gracefully within the enchanted, protected space he had made for her, a starry, transparent sphere somewhere between a glittering cage and a tank.
Доминик изящно пожал плечами.
Dominic shrugged gracefully.
Пуаро склонился в изящном поклоне.
Poirot bowed gracefully.
Ребел более изящными движениями следовала за ним.
Rebel followed more gracefully.
Марико изящно устроилась на одной из них.
Mariko gracefully sat on one.
Халл изящно опустился в кресло.
Hull sank gracefully into a chair.
Должен признаться — это было не всегда изящно.
Not always gracefully, I admit.
Она изящно склонила голову.
She inclined her head gracefully.
Танабе изящно пожал плечами и улыбнулся.
Tanabe shrugged gracefully and smiled.
Она изящно пожала плечами. - Кто знает?
She shrugged gracefully. “Who knows?
он изящно выходит из нее — с огромным состоянием!
- he retires gracefully - with an enormous fortune!
adverb
Адъюнкт-профессор изящных искусств, Институт изящных искусств, Университет Филиппин.
Associate Professor of Fine Arts, College of Fine Arts, University of the Philippines.
Изящные искусства
Fine arts
- Пальцы длинные, изящные.
Long and fine.
Это изящное искусство.
This is fine art.
Академия изящных искусств?
The Academy of Fine Arts?
Институт изящных искусств!
INSTITUTE OF FINE ARTS? OHH...
Изящные аргументы, Эдмунд.
It is a fine story, Edmund.
Нисколько. Он изящного сложения.
No, he's fine-boned.
- ..изящные украшения для деток.
Fine jewelry for infants.
Тут одна изящная рамка.
That is one fine frame.
Они... они такие изящные.
These... these are very fine.
И она весьма изящна.
And she is mighty fine.
Старуха сдвинула изящную филигранную защелку, откинула крышку шкатулки.
She slid back the fine filigree clasp and flipped open the box.
Обе сестры его — особами изящными и весьма светскими. Его зять, мистер Хёрст, с трудом мог сойти за дворянина.
His sisters were fine women, with an air of decided fashion. His brother-in-law, Mr. Hurst, merely looked the gentleman;
И, восхищаясь его вкусом, Элизабет заметила, что эта обстановка не казалась излишне пышной и выглядела менее роскошной и в то же время более изящной, чем обстановка в Розингсе. «И здесь-то я чуть было не стала хозяйкой! — размышляла Элизабет. — Я могла бы уже привыкнуть к этим комнатам!
but Elizabeth saw, with admiration of his taste, that it was neither gaudy nor uselessly fine; with less of splendour, and more real elegance, than the furniture of Rosings. “And of this place,” thought she, “I might have been mistress! With these rooms I might now have been familiarly acquainted!
(Его изящно вылепленные пальцы.
( His finely articulated fingers.
Чудесные руки, сильные, но изящные.
They were lovely, strong but fine.
Описание очень изящного джентльмена.
The Description of a very fine Gentleman.
Она не нуждалась ни в косметике, ни в изящной одежде.
she needed no makeup or fine clothes.
Нарцисса изящным движением открыла крышку.
Narcissa opened it with a fine gesture.
Красивый мужчина с изящными чертами лица.
A handsome man with fine features.
Принесла его молоденькая изящная официантка.
A young waitress with a fine figure brought it to them.
Подбородок был изящным, как тонкий фарфор.
Her jaw was delicate, like fine china.
У него были очень изящные длинные пальцы.
his hands were fine, long-fingered.
adverb
Обсуждалась возможность принятия "изящных" санкций, которые не затрагивали бы невинных гражданских лиц или не приводили бы к ненужным страданиям.
The possibility of adopting “smart” sanctions, which would not affect innocent civilians or cause undue suffering, had been discussed.
Очень изящная вещь.
That's very smart.
Как бы изящно, да?
Like, that's smart, right?
Выглядишь очень изящно, Карл.
Looking very smart, Carl.
На тебе изящный смокинг.
You're dressed in your smart tuxedo.
- Очень изящный экстерьер, мистер Скотт.
Very smart turnout, Mr. Scott.
Он не умный или изящный.
It isn't smart or elegant.
О, они в изящной упаковке. Ага.
Oh, these are in the smart house.
Я бы назвала это изящной работой полиции.
I'd call it smart police work.
- Он выглядел очень изящно, я Вас уверяю.
- And very smart he looked, I assure you.
Девушки уселись в изящный автомобильчик Джулии.
The two girls got into Julia's smart little car.
— Ты была забавной, изящной и искренней, — сказал он. — Ты превзошла тогда самое себя.
"You were really funny and smart and open," he says.
Одевается весьма изысканно, дочь — изящная, красивая девица.
Dressed up to the nines—daughter’s a smart, pretty girl.
Он должен был стать очень красивым, он уже и сейчас выглядел довольно изящным.
It would become very beautiful, and it was already very smart.
«Он такой изящный, — думала Грэйния, — но вместе с тем очень мужественный».
“He is so smart,” Grania thought to herself, “but at the same time so masculine.”
С чего бы такой изящной и нарядной леди забираться в эту забытую богом дыру?
Why did a smart, well-dressed lady come down to this quiet little hole?
Невозможно было угадать дряхлого Эшера в изящном молодом человеке с военной выправкой.
It was almost impossible to recognize the seedy Ascher in this smart young man with the military beating.
Мне больше по душе изящный экипаж и резвая лошадка. В седле я чувствую себя не совсем ловко.
What I like is a smart vehicle and a spirited cob. I was always a little heavy in the saddle.
adverb
Никогда не видела, чтобы очки носили так изящно.
I'd never seen someone wear thick glasses so stylishly.
Одевалась она не слишком изящно; к ней шли одни простые платья.
She did not dress very stylishly, only plain dresses suited her.
Оставляя изящные росчерки, перо стремительно летало по бумаге – прям тебе Китс59 или Моцарт, подумал Дункан; временами Алек останавливался, хмурясь над строчкой, а затем изящный полет пера продолжался...
He wrote swiftly, stylishly-like Keats or like Mozart, Duncan thought-dashing the nib with little flourishes across the paper, pausing to frown over what he had put, then writing stylishly again…
Голыми руками я залезала в горячие контейнеры с едой и раскладывала ее (надеюсь, изящно) на фарфоровые тарелки.
One by one, I used my bare hands to pluck the food from its heat-sealed to-go containers and arrange it (stylishly, I hoped) on one of the china plates from the overhead bin.
Софи сидела в нише в задней комнате лавки, пришивая розочки к чепчикам и вуалетки к велюру, притачивая шёлковые подкладки и выкладывая изящные букеты из тряпичных цветов, лент и восковых ягод.
Sophie sat in a small alcove at the back of the shop, sewing roses to bonnets and veiling to velours, lining all of them with silk and arranging wax fruit and ribbons stylishly on the outsides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test