Translation for "извергающий" to english
Извергающий
adjective
Translation examples
adjective
Вашингтонский Монумент, извергающиеся нефтяные вышки, сосиска, которую я засовываю в рот...
The Washington Monument, the gushing oil derricks, the hot dog eating contests...
Выйдя к вершине горы, они увидели, что над зеленой террасой возвышается каменный настил, из него торчала искусного ваяния лошадиная голова, извергавшая прозрачный водопад в огромную чашу; оттуда и струился ручей.
At length they came to the crown of the hill. There stood a high platform above a green terrace, at the foot of which a bright spring gushed from a stone carved in the likeness of a horse’s head; beneath was a wide basin from which the water spilled and fed the falling stream.
Вентиляционные решетки извергали дым.
The ventilation shafts gushed nothing but smoke now;
Извергающему прохладную, чистую чудесную воду
That gush cold, clean sweet water
Лавина соленой воды, не ослабевая, продолжала извергаться из недр здания.
The torrent of salt water continued to gush unabated from the bowels of the rectory.
Грязные слова все еще извергались из ее рта, хотя теперь они и на слова-то не были похожи.
Her mouth still gushed out her sickness with words and sounds that were not even faintly words.
Парящий сверху член направил вниз цилиндр, извергающий густой белый газ. – Он попал в них!
Above, a hovering member downpointed a cylinder gushing thick white gas. "He's got them!"
Сточные трубы извергали в кипящую у подножий утесов пену волн зловещие водопады. Это был город.
Vents gushed dismal waterfalls, plunging to the sea below to join the foamy churn as the waves battered the feet of the cliffs. It was a city.
Член в воздухе скособочился («тр», «тр» прозвучали выстрелы), извергающий белый газ цилиндр выпал из его рук.
The member in the air went limp (crack and crack, the shots sounded), the white-gushing cylinder falling from his hand.
Ним неловко улыбался, а президент расхаживал по кабинету и неудержимым фонтаном извергал грандиозные планы на будущее, обещал Ниму всяческое покровительство и поддержку в продвижении по службе.
Nim smiled uneasily as the president gushed on, making plans, promising him a promotion and a raise.
Неудержимая дрожь колотила его, пока он извергал из себя жидкие экскременты, и он молил собачьего бога, чтобы тот сжалился над его бедным, измученным телом.
Trembling uncontrollably as the crap gushed onto the ground, he begged the god of dogdom to take care of his poor, sick body.
Когда-то ему нравилась эта чудная игра, хотя фонтан извергался всего несколько минут — пока не опустошался резервуар, устроенный на холме. Теперь он бил без передышки.
He had loved its sense of play, so precious-for it only lasted a few minutes before draining the uphill reservoir. Now it gushed eternally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test