Translation for "из которых они стояли" to english
Similar context phrases
Translation examples
Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
It towered over them as they sailed nearer and nearer to the cliff on which it stood.
Ты держи лук наготове, а я приготовлю секиру. Только пусть деревья не сердятся, – поспешно добавил он, покосившись на могучий дуб, под которым они стояли, – я их пальцем не трону. Просто не хочу, чтобы тот старик, чего доброго, застал нас врасплох, вот и все.
But keep your bow ready to hand, and I will keep my axe loose in my belt. Not for use on trees,’ he added hastily, looking up at the tree under which they stood. ‘I do not wish to meet that old man at unawares without an argument ready to hand, that is all. Let us go!’
За выступом, на котором они стояли, в глубь скалы уходил тоннель.
Behind the ledge on which they stood, a tunnel ran into the cliff.
Лужа крови, посреди которой он стоял, продолжала расширяться.
The pool of blood in which he stood continued to widen.
Вестибюль, в котором они стояли, представлял собой просторную цилиндрическую комнату.
The entryway in which he stood was a large cylindrical chamber.
Маргарет оперлась на спинку кресла, за которым она стояла.
Margaret’s hands had fallen on the back of the chair by which she stood.
За длинным столом, у подножия которого он стоял, не было вообще никого.
The long table at the foot of which he stood was empty of occupants.
Он пошел к первому шалашу, который еще стоял, хоть и шатался.
He led the way to the first shelter, which still stood, though battered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test