Translation for "из деревни" to english
Из деревни
Translation examples
24. Между комбатантами и гражданскими лицами стираются различия в ходе военных действий, которые волнами катятся от деревни к деревне и от улицы к улице.
24. Distinctions between combatants and civilians disappear in battles fought from village to village or from street to street.
Внутренние контрольно-пропускные пункты скорее ограничивают торговлю внутри ОПТ и не дают всему населению возможности перемещаться из деревни в деревню или из города в город.
Instead, internal checkpoints restrict internal trade within the OPT and restrict the entire population from travelling from village to village or town to town.
Я родом из деревни Амбули.
I come from village Ambuli.
Девчонка на мопеде - шлюха из деревни.
Cyclo-girl whore from village.
Юная девушка бежит из деревни на камеру.
Young girl running from village towards camera.
Понимаешь, к нам опять из деревни приехали.
You see, we got guests from village again.
Они путешествуют из деревни в деревню, помогая всем, кто нуждается в медицинской помощи.
They travel from village to village, helping whoever needs medical care.
Так как я был из деревни, в первый год обучения меня все понукали.
Since I was from village, everybody ragged me in my first year.
Она облетела всю страну из деревни в деревню. От китайской границы до Сайгона.
The legend spread everywhere, from village to village, from China all the way to Saigon.
Мы слышали об этих поддельных реликвиях, путешествующих из деревни в деревню, и якобы исцеляющих больных.
We've heard about these fake relics traveling from village to village, supposedly curing the sick.
Я только держалась от них подальше перебираясь из деревни в город ночуя в лесах и канавах.
I HAVE ONLY KEPT OUT OF THEIR SIGHT BY MOVING FROM VILLAGE TO TOWN STAYING IN WOODS AND DITCHES.
Её народ кочует вместе с северным ветром из деревни в деревню,.. ...предлагая людям древние снадобья,.. ...и не пускает корней.
Her people moved with the North Wind... from village to village... dispensing ancient remedies... never settling down.
– Я странствовал от деревни к деревне.
I wandered from village to village.
от деревни до деревни бегут узкие дорожки; церкви белеют;
from village to village run narrow paths; churches stand out white;
С середины сентября продвижение франков можно было проследить уже от деревни к деревне.
From mid-September onwards, the advance of the Franj could be followed from village to village.
В этом мире только дворяне имели право путешествовать от деревни к деревне.
It was gentleman's clothing-their only possible coverfor- only gentlemen could travel from village to village at will.
Они переходили от деревни к деревне, встречались с местными старостами и старейшинами, которые им сочувствовали.
They went from village to village, meeting local magistrates and headmen who were sympathizers.
from the village
Люди бежали из деревни.
People were fleeing from the village.
iii) подачу апелляционных жалоб из деревни в суд;
(iii) Appeals from the village to the court;
Ранее он был похищен из деревни Хайт.
He had been abducted from the village of Hayt.
— Кто-то поднимается из деревни.
Someone is coming from the village.
Так что мне придется вернуться обратно и сегодня же начать переселять жителей из деревни. — Из деревни?
I’ll have to get back and start moving people from the village tonight.” “From the village?
Филипп Гамлен из деревни.
Philippe Gamelin from the village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test