Translation for "из гипотезы" to english
Из гипотезы
  • from hypothesis
  • the hypothesis
Translation examples
the hypothesis
1.2.11 Проверка гипотез
1.2.11 Hypothesis testing
а) Основные концепции проверки гипотез
Hypothesis tests on the mean
b) Проверка гипотез о равенстве средних
Hypothesis tests on the proportion
Постановка проблемы − формулирование гипотезы
Problem definition - hypothesis formulation
:: создание гипотезы, стимулирование исследований
Generate hypothesis, stimulate research
с) Критерий проверки гипотез на долевой показатель
(c) Hypothesis tests on the proportion
d) Интервальная оценка и проверка гипотез
Interval estimation and hypothesis testing
b) Критерий проверки гипотез на среднее значение
(b) Hypothesis tests on the mean
Эта гипотеза удовлетворительно объясняет наши чувственные восприятия.
This hypothesis satisfactorily explains our sense-impressions.
Это уже гипотеза излишняя и даже порождающая массу противоречий.
This is already a superfluous hypothesis and even gives rise to numerous contradictions.
И эта гипотеза усложняет и затемняет наше познание вместо того, чтобы упрощать и прояснять его.
But this hypothesis merely complicates and obscures our understanding instead of simplifying and clarifying it.
Другой возможный способ решения парадоксов путешествия во времени можно назвать гипотезой альтернативной истории.
The other possible way to resolve the paradoxes of time travel might be called the alternative histories hypothesis.
наоборот, абсолютно лишенное ощущения состояние субстанции, которая впоследствии ощущает, есть лишь гипотеза.
on the contrary, the notion of a state of a substance totally devoid of sensation which subsequently begins to experience sensation is only a hypothesis.
Гипотеза осложняется тем, что переживания другого человека помещаются внутрь его тела, вкладываются (интроецируются) в его организм.
The hypothesis is complicated by the fact that the experiences of the other person are assumed to be located in his body, are inserted (introjected) into his organism.
Таким образом, фейнмановская теория интегралов по траекториям скорее поддерживает гипотезу согласованной, а не альтернативной истории.
Thus Feynman’s sum over histories proposal seems to support the consistent histories hypothesis rather than the alternative histories.
…внешнего вида человеческих тел», Выход из затруднения — признание «гипотезы», что нашим чувственным восприятиям соответствует вне нас объективная реальность.
The way out of the difficulty is to recognise the “hypothesis” that to our sense-impressions there corresponds an objective reality outside of us.
Гипотеза альтернативной истории весьма напоминает то, как Ричард Фейнман объясняет квантовую теорию с помощью интегралов по траекториям.
The alternative histories hypothesis sounds rather like Richard Feynman’s way of expressing quantum theory as a sum over histories, which was described in Chapters 4 and 8.
Иллюзия, будто бы дело происходит как раз наоборот, будто товарные цены определяются массой средств обращения, а эта последняя определяется, в свою очередь, массой находящегося в данной стране денежного материала,[95] коренится у ее первых представителей в той нелепой гипотезе, что товары вступают в процесс обращения без цены, а деньги без стоимости, и затем в этом процессе известная часть товарной мешанины обменивается на соответственную часть металлической груды.[96] с) монета. Знак стоимости
The illusion that it is, on the contrary, prices which are determined by the quantity of the circulating medium, and that the latter for its part depends on the amount of monetary material which happens to be present in a country,30 had its roots in the absurd hypothesis adopted by the original representatives of this view that commodities enter into the process of circulation without a price, and money enters without a value, and that, once they have entered circulation, an aliquot part of the medley of commodities is exchanged for an aliquot part of the heap of precious metals.31 (c) Coin.
– Такова моя гипотеза.
That is my hypothesis.
— Прощай, моя гипотеза!
Goodbye, hypothesis!
Обоснованные гипотезы.
An educated hypothesis.
Гипотеза подтвердилась!
Hypothesis validated!
Разумеется, то была не более чем гипотеза. Однако этой гипотезой очень заинтересовались в Штабе Армии США.
Of course, this is only one hypothesis, but it is a hypothesis that interested the Americans.
– Ну, тогда к гипотезе Маха?
"Well, with Mach's Hypothesis, then?
– Я сказал, что это только гипотеза.
T said as a hypothesis.
Но тут есть и вторая гипотеза.
But there’s another hypothesis.
такова ваша гипотеза.
that is your hypothesis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test