Translation for "из всплывает" to english
Из всплывает
  • from pops up
  • of the pops
Translation examples
of the pops
Другие же предложения касаются всплывающих индикаторов или флажковых указателей.
Other proposals were for pop-up indicators or flags.
Необходимо обеспечить автоматическое информирование пользователей об изменениях в системе с помощью всплывающих подсказок.
There should be automatic pop-ups to notify users about changes made in the system.
Информация об этих общих принципах и процедурах распространяется только через всплывающие окна и посредством массовой рассылки.
These policies and procedures are communicated through pop-ups and broadcast e-mails only.
После того, как это было сделано, появлялось всплывающее окно с вопросом о том, следует ли передать данные сейчас.
After this had been done, a pop-up window appeared asking whether the data should be transmitted now.
Если посетитель подведет курсор к любому такому слову или термину, то появится всплывающее окно с его описанием.
When the viewer places the cursor on any such word or term, a pop-up window will appear with its description.
e) совершенствование поисковых программ, в том числе с "всплывающими" меню (с использованием, например, ключевых слов, названий географических регионов и т.д.).
(e) Improve the search engine, including with the use of pop-up menus, for example with keywords, geographical regions, etc.
Кроме этого, с помощью <<всплывающих сообщений>> она постоянно напоминает сотрудникам о правилах использования информационно-технологического оборудования и систем Миссии.
In addition, it continuously reminds staff members through pop-up messages about use of the information technology equipment and systems of the Mission
Теперь в Загребе базируется узел всплывающих окон GEANT, и в будущем он, вероятно, послужит связующим звеном с GEANT научных сетей других соседних стран.
A GEANT pop-up node now resides in Zagreb, and it will probably serve to link the academic networks of other neighbouring countries with GEANT.
Пузыри все так же всплывали на поверхность и лопались.
Bubbles trailed to the surface and popped.
Бернард. А в письмах он не всплывает?
Bernard: And he doesn’t pop up in the letters at all?
Он попытался утопить тело, а оно всплывало.
He tried to push it under, but it popped back up.
Поначалу то, что всплывает, может иметь причудливый вид.
What pops up may be very weird at first.
Экран был весь забит всплывающими рекламными объявлениями.
Naturally, the screen was covered in pop-up ads.
Сначала маленькие пузырьки легко всплывали на поверхность.
Small bubbles at first—popping lightly on the surface.
По­том ее имя стало всплывать в песнях Эминема.
Then her name started popping up in Eminem songs.
А если все-таки что-нибудь всплывало в памяти, он вздрагивал, словно от укола.
If it did suddenly pop into his mind, he winced.
Его имя не раз всплывало в делах о краже драгоценностей.
His name has popped up before in quite a few jewelry thefts.
Послышались слабые хлопки, словно лопались пузыри, всплывающие со дна в жарком болоте.
A faint popping, as of bubbles bursting in hot mud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test