Translation for "вырывается из" to english
Вырывается из
Translation examples
Сегодня все большее число народов вырываются из оков нищеты.
Today more and more people are breaking out of poverty.
Бабочка просто вырывается из своего кокона.
A butterfly just breaking out of its cocoon.
Как ты вырываешься из своего скромного сюжета?
Imagining yourself breaking out of your modest little loop?
Джеймс вырывается из оболочки очень агрессивным способом.
James is breaking out of his husk, like, in a really aggressive way.
— Как же он вырывается из оков?
“How does it break out of the cage?”
Медленно, но верно он начал вырываться из-под принуждения.
Slowly, slowly, he began breaking out of her compulsion.
Софи вылетела из вестибюля, как уменьшенная модель "Бисмарка", вырывающегося из датского пролива, и Пол потрусил следом.
She stormed out of reception like a scale model of the Bismarck breaking out of the Denmark Straits, and Paul jogged along after her.
Воскрешение это метаморфоза гусеницы в бабочку: существо третьего уровня вырывается из куколки своей жизненной линии в жизнь четвертого уровня.
Resurrection is like the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly: a third-order being breaks out of the chrysalis of its lifeline into fourthorder life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test