Translation for "идти домой" to english
Идти домой
Translation examples
Авторов сообщения просто вывели из тюремной камеры и велели идти домой.
The authors were simply taken from their cells and told to go home.
Обойдя деревню, они возвратились к военному посту, где им отдали одежду и приказали идти домой 2/.
When they had walked around the village, they returned to the army post, were given their clothes and told to go home.
Вероятность этого может еще больше возрасти, если ребенку говорят, например: "Ты сможешь идти домой, как только скажешь нам правду", или обещают смягчение наказания или освобождение из-под стражи.
That may become even more likely if rewards are promised such as: "You can go home as soon as you have given us the true story", or lighter sanctions or release are promised.
Когда говорят идти домой, надо идти домой, Унуноктиум.
When she says go home, we go home, Ununoctium.
Теперь вам остается только поджать хвост, идти домой и забиться в угол.
Now the thing for YOU to do is to droop your tails and go home and crawl in a hole.
И он велел Кикимеру… идти домой… и никогда не говорить хозяйке… что он сделал… но уничтожить… первый медальон.
And he told Kreacher—to go home—and never to tell my Mistress—what he had done—but to destroy—the first locket.
А теперь мне надо идти домой.
And now I will be going home.
Пора было идти домой.
It was time to go home.
Можно было идти домой.
Now he could go home.
Ей нельзя идти домой.
She couldn't go home again.
Потом можешь идти домой.
Then you may go home.
— Элли не может идти домой.
Ellie can't go home.
Собираетесь идти домой?
You’re due to go home?”
— И тогда я смогу идти домой?
Then can I go home?
Я не могла идти домой.
I couldn’t go home.
Ведь скоро идти домой.
Time to go home soon.
Вероятность этого может еще больше возрасти, если ребенку говорят, например: "Ты сможешь идти домой, как только скажешь нам правду", или обещают смягчение наказания или освобождение из-под стражи.
That may become even more likely if rewards are promised such as: "You can go home as soon as you have given us the true story", or lighter sanctions or release are promised.
Теперь вам остается только поджать хвост, идти домой и забиться в угол.
Now the thing for YOU to do is to droop your tails and go home and crawl in a hole.
Можно было идти домой.
Now he could go home.
Ей нельзя идти домой.
She couldn't go home again.
Потом можешь идти домой.
Then you may go home.
— Элли не может идти домой.
Ellie can't go home.
— И тогда я смогу идти домой?
Then can I go home?
Я не могла идти домой.
I couldn’t go home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test