Translation for "и франция и германия" to english
И франция и германия
  • and france and germany
Translation examples
and france and germany
Представлено правительствами Франции и Германии
Transmitted by the Governments of France and Germany
Ее поддержали представители Франции и Германии.
She was supported by the representatives of France and Germany.
Передано экспертами от Франции и Германии*
Submitted by the expert from France and Germany*
Представлено экспертами от Франции и Германии*
Submitted by the experts from France and Germany*
Этим анализом занимались Франция и Германия.
France and Germany worked together on this analysis.
Были заслушаны совместные заявления представителей Франции и Германии.
The representatives of France and Germany made joint statements.
a/ Франция и Германия исключены из числа стран, указанных в знаменателе.
a France and Germany are excluded from the denominator.
Во Франции и Германии она существует до сих пор.
It still subsists in France and Germany.
— Вы отдадите нам Францию и Германию.
“You give us France and Germany.”
– Франция и Германия считают, что от этой войны много выиграют.
France and Germany both think they stand to gain a lot by war.
Во Франции и Германии – под своим собственным, Джон Говард Шарп.
In France and Germany my own, John Howard Sharp.
Если бы его убили во Франции или Германии, стали бы мы вести следствие?
If he'd been killed in France or Germany, would we have investigated?
Четырнадцать удачных освобождений в Ирландии, Франции, Голландии, Германии и Италии.
Fourteen successful recoveries in Ireland, France, Holland, Germany, and Italy.
По одному от Франции, Западной Германии, Израиля, Южной Африки и Англии.
One each from France, West Germany, Israel, South Af- rica, and England.
За тридцать минут я могу пролететь над Англией, Голландией, Люксембургом, Бельгией, Францией и Германией.
In thirty minutes I can fly over England, Holland, Luxembourg, Belgium, France, and Germany.
Рано или поздно между Францией и Германией вспыхнет война, и если русские останутся в стороне, Германия захватит Европу.
There will be a war between France and Germany sooner or later; and if the Russians stay out of it, Germany will conquer Europe.
После этого тебе выставляют счет на все затраты за распространение, тебя выставляют на пятьдесят штук за доставку копий на английский рынок, еще на пятьдесят – за Францию или Германию.
They then charge you all the costs of distribution, they charge fifty grand for delivering the prints to the English market, another fifty to France or Germany.
Его стрелок Теодор Заимис, грек, летал в том же качестве на «галифаксах», совершая ночные налеты на Францию и Германию — тоже во вторую мировую.
His gunner, Theodore Zaimis, was a Greek who had been a tail-gunner in an RAF Handley Page Halifax on its night raids over France and Germany in the same war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test