Similar context phrases
Translation examples
И подозреваю, под маской презрения, ты переживаешь об их судьбе.
And I suspect, beneath your snarls, you actually care what happens to them.
И подозреваю, что ухудшаю для тебя и без того невыносимую ситуацию.
And I suspect I'm making an already impossible situation even worse for you.
Не знаю, чего это стоило тебе лично, и подозреваю, что никогда не узнаю.
I don't know how much this cost you personally, and I suspect I never will.
Я только что поговорил с организаторами награждения и подозреваю, что ты на самом деле можешь завтра выиграть в своей номинации.
Now, I've been talking to the award organisers and I suspect you may in fact be winning in your category tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test