Translation for "и имели" to english
И имели
Translation examples
Он имел следующие особенности:
It had the following features:
Тогда имелся в виду СССР.
They had the USSR in mind.
Совет имел в своем распоряжении:
It had before it:
И имел страсть к кактусам.
And had a peyote addiction.
Они также женились и имели детей.
They married and had more children.
Другие выглядели серьёзными и имели уставшие лица.
The others looked serious and had tired faces.
Многие из них были прямоходящими и имели зачатки разума.
Many stood upright and had some fair intelligence.
Все три жертвы были знакомы и имели приводы в полицию.
All three victims knew each other and had criminal records.
Он сделал карьеру, потому что был шустрый и имел красивую мордочку.
He made a career, because he was cunning and had a pretty face.
Он жил с ними и имел тот же почтовый адрес как у них.
He's lived with them and had his mailing address there over the years.
Он был блестящим математиком и чрезвычайно логичный и имел огромная способность проникновения в суть.
He was a brilliant mathematician and extremely logical and had enormous insights.
Он был джентльменом знатного происхождения и имел дозволение говорить с римским папой.
He was a gentleman of high lineage and had permission to talk with the Pope.
ќн был главным акционером в јнглийском Ѕанке и имел св€зи при дворе.
He was a major shareholder in the Bank of England, and had royal connections.
Этот деньги, говорят, имел.
The man had money, they say.
Таблицы арктангенсов у нас имелись и так.
We had tables of arc-tangents.
— Я… понятия не имела… он был так… любезен.
I had… no idea… He was flattering.
Бумажник имел в кармане.
I had my purse in my pocket.
Я понятия не имел, что он все еще школьник!
I had no idea he was still at school!
Я все время тут был; да и времени она не имела.
I was there all the while--she had no time to do it!
Да и теперь она имела право: она страдала, а это был ее фонд, так сказать капитал, которым она имела полное право располагать.
But now, too, she had the right: she was suffering, and this was her reserve, her capital, so to speak, which she had every right to dispose of.
Еще у нас имелось шесть электролитических ванн.
We had six metal-plating baths.
– О, и она имела, и ее имели.
“She’s had and been had,”
Херберт имел то, что имел.
    Herbert had had it.
– Я ее сегодня здесь имела. – Имела? Салли улыбнулась.
‘I had her round here today.’ ‘Had her?’ Sally smiled.
Потом, у Пэриша не имелось велосипеда, а у Ниггля имелся.
Niggle had a bicycle, and Parish had not, and could not ride one.
Полковник имел задание и имел людей для его выполнения.
The Colonel had a mission and he had the men.
Он больше не имел над ней власти, да и никогда ее не имел, по правде говоря.
He had no control over her anymore, in truth he never had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test