Translation for "зона влияния" to english
Зона влияния
Translation examples
Напротив, мы видим новые попытки раздела мира на зоны влияния или привилегированных интересов.
What we saw instead were renewed attempts to divide the world into zones of influence or privileged interests.
Действия, направленные на дробление стран и наций, на реколонизацию территорий и восстановление зон влияния, необходимо прекратить.
Actions geared at fragmenting countries and nations, at recolonizing territories and re-establishing zones of influence must cease.
Как отметил Генеральный секретарь, необходимо принять соответствующие меры, чтобы не допустить ошибки в создании Организацией законных зон влияния.
As the Secretary-General had himself observed, it was essential to avoid the revival of zones of influence legitimized by the Organization.
29. К настоящему времени письменные показания демобилизованных лидеров военизированных групп позволили установить местонахождения 1 009 тайных захоронений в их соответствующих зонах влияния или контроля.
29. So far, the depositions by demobilized paramilitary leaders have revealed the location of 1,009 clandestine graves within their respective zones of influence or control.
Было также выражено мнение о том, что граница проекта не должна ограничиваться границей накопителя, но также включать в себя зону влияния
One view expressed was that project boundary should not be restricted to the boundary of the reservoir, but extend to the zone of influence beyond the reservoir through which the emissions could escape (e.g. due to pressure build-up in the aquifer adjacent to the reservoir and possible seepage through the aquifer).
Впервые в истории международных отношений две иностранные армии приняли решение перейти границы своих соответствующих государств для ведения боевых действий на территории соседней страны в целях дележа зон влияния и оккупации.
For the first time in the history of international relations, two alien armies decided to cross their respective frontiers to fight in the territory of a neighbouring country, contesting zones of influence or occupation.
Разве мир не поделен крупными державами на зоны влияния, как и раньше -- события 1994 года в Руанде подтвердили обратное -- и, соответственно, в состоянии ли Организация Объединенных наций принимать справедливые и эффективные решения для регулирования кризисов?
Is the world's division into major Powers' zones of influence not continuing today -- just as it did in 1994 in Rwanda -- to prevent the United Nations from formulating just and effective responses to crisis situations?
В северной и западной частях страны власть осуществляется лицами, полномочия которых распространяются за пределы одной провинции и которым до настоящего времени удается обеспечивать правопорядок в своих зонах влияния.
In the northern and western parts of the country, authority is exercised by persons whose authority extends beyond a single province and who have so far been able to guarantee law and order in their zones of influence.
Это производится за счет режима санкций, который получает международное признание, коль скоро зона влияния инфраструктуры выходит за рамки границ страны или коль скоро из-за рубежа могут быть подготовлены и произведены нападения.
This is effected by a means of a system of sanctions, which is internationally acknowledged as soon as the zone of influence of an element of infrastructure extends beyond the country's borders, or where attacks may be prepared and carried out from abroad.
После окончания "холодной войны" в мире не может быть места для таких концепций, как "ближнее зарубежье" или зоны влияния, для попыток нового разделения мира, для "законных геополитических интересов" или права на "вооруженную защиту сограждан" на территориях соседних государств.
The post-cold-war world can leave no room for such concepts as “near abroad” or zones of influence for attempts at a new division of the world, for “legitimate geopolitical interests” or the right to “armed protection of compatriots” in the territories of neighbouring States.
Что происходит, когда твоя зона влияние распространяется на весь мир?
What happens when your zone of influence is the global stage?
«гуманитарная помощь», зона влияния… – Что это? – спросила Регина.
Humanitarian aid, zone of influence ... - What is it? - asked Regina.
«Жанетта» вышла из зоны влияния флуктуации и понеслась не пойми куда.
left the zone of influence of fluctuations and rushed do not understand where.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test