Translation for "золото и железо" to english
Золото и железо
Translation examples
Здесь имеются запасы алмазов, золота, урана, железа, известняка.
Diamonds, gold, uranium, iron and calcium are found in the country.
Разработка запасов нефти, гуммиарабика, золота, цинка, железа и прочих минералов пока еще не ведется.
Oil, gum arabic, gold, zinc, iron and other minerals are not yet being exploited.
Сьерра-Леоне богата полезными ископаемыми, включая алмазы, рутил, бокситы, золото и железо.
Sierra Leone is endowed with mineral deposits including diamonds, rutile, bauxite, gold, and iron.
У нас нет ни золота, ни железа, ни иных руд.
We have no gold, no iron.
«Aurum et ferrum, – подумал он. – Золото и железо».
Aurum et ferrum, he thought. Gold and iron.
Медь и латунь гораздо более инертны, чем серебро, золото или железо
Copper and brass are far more inert than silver, gold or iron
– А теперь вы еще хотите отобрать у нас золото и железо, – пожал плечами король. – Нам что, вообще ничего нельзя иметь?
“And now you want our gold and iron,” said the king. “Is there nothing we can keep?”
Четверть населения — ремесленники, они изготавливают изделия из золота, серебра, железа, меди, латуни и многих драгоценных камней.
A quarter are artisans, using gold, silver, iron, copper, brass, and many precious stones.
Психоны твоего мозга таковы, каковы и психоны любого другого, точно так же, как идентичны электроны золота и железа. Да!
Do you see? The psychons of your mind are the same as those from any other mind, just as all electrons are identical, whether from gold or iron. Yes! Your psychons
Он создал его из твари, имени которой не знает никто, из огня и воды, из золота и железа, из твердого камня и нежной росы с листьев фиалки.
He made it from a creature whose name no one knows, and he added fire and water, gold and iron, hard stone and the dew that falls on the leaves of lady’s mantle.
Каждый из них нес с собой устройство наведения: хрустальный шар или гадальный жезл, рунный посох или серебряный нож, иглу на балансире или маятник из хрусталя, меди, золота или железа.
The various companies converged, following the lead of one or more irregulars, each of whom carried some variety of seeking item: graven crystals and divining wands, runestaves and silver stilettos, needles that swung on balance points, pendula of crystal, copper, gold, and iron.
Обыск в здании ничего не дал, даже когда добровольцы, приданные 82-му батальону, обратились к своим хрустальным шарам и гадательным жезлам, рунным посохам и серебряным ножам, иглам на балансирах и маятникам из хрусталя, меди, золота или железа.
Scouring the Courthouse turned up nothing, even when the irregulars attached to the 82nd consulted their bewildering array of graven crystals and divining wands, runestaves and silver stilettos, needles that swung on balance points, and pendula of crystal, copper, gold, and iron.
когда Северьян говорит о разработке недр, он имеет в виду то, что в нашем понимании – всего лишь хищнические раскопки, а новые континенты (в пьесе доктора Талоса), которые якобы поднимутся с приходом Нового Солнца, ко всему прочему привлекают залежами золота, серебра, железа и меди… (курсив мой).
when Severian speaks of mining, he appears to mean what we should call archaeological pillaging, and the new continents said (in Dr. Talos's play) to be ready to rise with the coming of the New Sun have among their attractions "gold, silver, iron, and copper .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test