Translation for "знаете кого-то" to english
Знаете кого-то
Translation examples
Но каждый из нас знает кого-нибудь, кто оказался втянут в серьезный, угрожающий предприятию и затягивающий спор и вынужден переносить тревоги, беспокойства и потрясения, которые тот приносит.
But we all know someone who has been caught up in a wide ranging, business threatening and all consuming dispute, and has had to live through the worry, anxiety and disruption that brings.
Она знает кого-то, кто может нам помочь.
She'll know someone that can help us.
Но она знает кого-то, кто может помочь.
But she knows someone who can help.
Вы думаете, что знаете кого-то, а потом...
You think you know someone, and then...
Мой муж знает кого-то с французского телевидения.
My husband knows someone in French television.
Вы знаете кого-то с такой машиной?
You know someone who drives a car like that?
Вы там знаете кого-нибудь?
Do you know someone there?
Знает кого-то из живущих здесь?
Did he know someone there?
Может быть, вы знаете кого-то, кто мог бы о нем позаботиться.
Perhaps you know someone who’d care for it.”
Если вы знаете кого-то, кто оказался там — забудьте про него.
If you know someone who ends up within its walls, forget them.
Я был уверен в том, что она знает кого-нибудь в телефонном департаменте;
I would have taken a bet that she would know someone in the telephone department;
Он знает кого-то, кто был в Штормовом Фронте? — Это было давно.
He knows someone who was a member of the Storm Front, doesn't he?" "That was a long time ago."
– Я могу лишь надеяться, что вы знаете кого-нибудь, кто был бы рад ее пригласить.
I can only hope that you do know someone who would be glad to keep her.
— Поверить не могу, что вы знаете кого-то по прозвищу Стремный Пит! — заявил Саймон.
"I can't believe you know someone named Freaky Pete," said Simon.
Знаете, кого-то, кто будет носить фамильное имя.
You know, someone to carry on the family name.
Вы знаете кого-то, который работал на этом объекте Momentum?
You know someone that worked at that Momentum facility?
Звучит так, будто вы знаете кого-то, кто это сделал.
Sounds like you think you know someone who has.
Вы хотите сказать, что знаете кого-то похожего на меня?
What do you mean, you know someone else like me?
Нет, если только вы не знаете кого-то из полиции Нью-Йорка.
Hopefully not, unless you know someone at the NYPD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test