Translation for "знаете кого-то" to english
Similar context phrases
Translation examples
Но каждый из нас знает кого-нибудь, кто оказался втянут в серьезный, угрожающий предприятию и затягивающий спор и вынужден переносить тревоги, беспокойства и потрясения, которые тот приносит.
But we all know someone who has been caught up in a wide ranging, business threatening and all consuming dispute, and has had to live through the worry, anxiety and disruption that brings.
Может быть, вы знаете кого-то, кто мог бы о нем позаботиться.
Perhaps you know someone who’d care for it.”
Если вы знаете кого-то, кто оказался там — забудьте про него.
If you know someone who ends up within its walls, forget them.
Я был уверен в том, что она знает кого-нибудь в телефонном департаменте;
I would have taken a bet that she would know someone in the telephone department;
Он знает кого-то, кто был в Штормовом Фронте? — Это было давно.
He knows someone who was a member of the Storm Front, doesn't he?" "That was a long time ago."
– Я могу лишь надеяться, что вы знаете кого-нибудь, кто был бы рад ее пригласить.
I can only hope that you do know someone who would be glad to keep her.
— Поверить не могу, что вы знаете кого-то по прозвищу Стремный Пит! — заявил Саймон.
"I can't believe you know someone named Freaky Pete," said Simon.
Вы знаете кого-то, который работал на этом объекте Momentum?
You know someone that worked at that Momentum facility?
Звучит так, будто вы знаете кого-то, кто это сделал.
Sounds like you think you know someone who has.
Вы хотите сказать, что знаете кого-то похожего на меня?
What do you mean, you know someone else like me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test