Translation for "земляной вал" to english
Земляной вал
Translation examples
Если поставить пушки в менее заметное место, например, на земляной вал, они бы получили более поражающую способность?
Perhaps if the cannons were placed somewhere less ceremonial, atop the earthworks, they would be lethal, no?
Нэппер вскочил на земляной вал, его глаза сияли.
Napper stood and bounded back to the earthworks, his eyes shining.
Они насыпали поперек нее невысокий земляной вал и поставили на нем пушки.
They have thrown up a little earthwork in front of us and mounted cannons.
Юлий тоже стоял в свою очередь в дозоре, вглядываясь через земляной вал в ночную тьму.
Julius stood his watch in darkness, looking over the wall of earthworks at the harsh land beyond.
earthen rampart
Его окружал еще один ров и гигантский земляной вал.
Here was another dry moat and a second huge earthen rampart surrounding the central stronghold.
Перед укреплениями — толстыми земляными валами — пролегал широкий ров.
The fortifications, which were thick earthen ramparts rather than stone construction, were fronted by a wide ditch.
— Земляные валы и канавы с водой, — продолжал он. — Самая труднопроходимая местность для артиллерии или для атакующей пехоты.
"Earthen ramparts and wet ditches," he continued. "The hardest things for artillery to break or assaulting infantry to cross.
Платформу окружал комплекс сооружений, почти такой же, что и в первой камере – с щитовыми домиками и земляными валами, но теплица – сельскохозяйственная лаборатория – была значительно больше.
The platform was surrounded by a compound much like the one in the first chamber, with fiberboard buildings and earthen ramparts, but a much larger greenhouse-agriculture laboratory.
Поэтому круг был фактически образован из низкого земляного вала, облицованного с внутренней стороны камнями, причем их вершины иногда поднимались над ним, но очень часто были им скрыты.
Thus the circle is formed practically of a low earthen rampart, faced on the inside with stones, the tops of the stones rising sometimes above the rampart, but very often being under it.
Тем временем у самого основания холма вражеская пехота начала разбивать лагеря и рыть осадные ходы, хоронясь за земляными валами от возможного обстрела с вершины.
Down at the base of the hill, foot soldiers were busy erecting camps in a loose circle, a living noose of men, spears, and swords. They began digging trenches, as well, throwing up an earthen rampart to shield them somewhat from missiles hurled from above.
В их числе 59 постоянно укомплектованных контрольно-пропускных пунктов (исключая такие пункты вдоль <<зеленой линии>>), 26 контрольно-пропускных пунктов с временным персоналом (привлекаемым на специальной основе) и около 455 физических препятствий, персонал за которыми не закреплен, включая дорожные заграждения, земляные насыпи, земляные валы, проездные дорожные ворота, шлагбаумы и рвы.
These included 59 permanently staffed checkpoints (excluding checkpoints on the Green Line), 26 partial checkpoints (staffed on an ad hoc basis) and about 455 unstaffed physical obstacles, including roadblocks, earth mounds, earthen walls, road gates, road barriers and trenches.
Лучи полуденного солнца окутали земляной вал бронзоватой дымкой.
the sun bathed earthen walls with the bronze glow of midafternoon.
Несколько человек остались под знаменем с орлом на земляном валу, чтобы в случае чего не дать королю Эдмунду захватить лагерь, а все остальные с воем вершили месть.
Some men had stayed with the raven banner at the earthen wall to make sure King Edmund’s forces could not swarm over the neck of land to take the camp, but the rest came screaming and vengeful.
Чтобы попасть в Беббанбург, надо было подъехать с юга по дамбе из камней и песка – ее охраняла большая деревянная башня под названием Нижние Ворота, возведенная на вершине земляного вала.
To reach Bebbanburg you must take the causeway to the south, a low strip of rock and sand that is guarded by a great wooden tower, the Low Gate, which is built on top of an earthen wall.
Отойдя назад, он заметил в отражении огня узкую полоску следов, тянущихся между скотобойней и сараем к высоким зарослям травы, за которой скрывались два небольших земляных вала, насыпанных неизвестно для чего.
As he stepped back, he noticed that the reflections of the fire betrayed a narrow track of footsteps leading between the slaughterhouse and the shed to a meadow of tall wild grass that obscured two berms, low earthen walls serving no apparent purpose.
Тропа сначала вела на север, пробираясь между убранными полями и огибая высокие деревья, за которыми было спрятано Место Смерти, затем поворачивала на запад, и теперь Сабан мог видеть справа от себя высокий земляной вал Рэтэррина.
The path led north at first, climbing between harvested fields and skirting the high trees where the Death Place was hidden, then turned westwards and now Saban could see the great earthen wall of Ratharryn off to his right.
Он молился про себя, его больная рука нервно подергивалась. Я следил за клином отца, центральным клином под знаменем с волчьей мордой, и видел, как плотно сомкнутые ряды щитов исчезли в канаве, вырытой перед земляным валом. Тогда я понял, что отец сейчас ужасающе близок к смерти. Мне хотелось, чтобы он победил, чтобы перебил всех врагов, чтобы еще больше прославил имя Утреда Беббанбургского... А затем я увидел, как клин щитов выбирается изо рва, словно чудовищное животное, и ползет вверх по валу.
He was praying silently and his crippled left hand was twitching. I was watching my father’s wedge, the central wedge, the one just in front of the wolf’s head banner, and I saw the closely touching shields vanish into the ditch that lay in front of the earthen wall and I knew my father was perilously close to death and I urged him to win, to kill, to give the name Uhtred of Bebbanburg even more renown, and then I saw the shield wedge emerge from the ditch and, like a monstrous beast, crawl up the face of the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test