Translation for "звено цепи" to english
Звено цепи
noun
Translation examples
noun
Круглые звенья цепи означают женщин, а квадратные мужчин.
The round links represent women and the square ones men.
Транспортировка по железной дороге считается одним из ключевых звеньев цепи комбинированных перевозок.
The rail component will be considered as one of the links in the combined transport chain.
46. Каждое звено цепи привносит в конечный продукт определенную добавленную стоимость.
Each link in the chain adds a certain amount of value to the final product.
Все это составные звенья цепи проблем, избавление от которых может принести только могила или менопауза".
All these are links in a chain from which only the grave or menopause offer hope of escape.
Все звенья цепи от производства вводимых ресурсов до продажи конечной продукции контролируются мощными покупателями или производителями.
Every link in the chain, from the production of inputs to the sale of final products, is controlled by powerful buyers or producers.
Успех этих усилий можно обеспечить только с помощью серии согласованных мер, направленных против различных звеньев цепи.
It can only succeed if a series of convergent measures are taken to address the different links of the chain.
Конфигурация кривых различных индексов претерпевает изменения на каждом новом звене цепи, обретая затем бóльшую стабильность.
The configuration of the curves for the different indices changes with each new link before returning to a more stable pattern.
Если бы требовалось найти субъективный элемент для каждого звена цепи, невозможно было бы привлечь к судебной ответственности многих причастных к этому лиц.
If it was required to find a subjective element for every link in the chain, it would be impossible to prosecute many of those involved.
Они включают в себя как процессы в отдельных звеньях цепи (например, ускорение товарооборота, уменьшение отходов), так и процессы в рамках связей в цепи (например, более частые, более мелкие и своевременные поставки).
It includes both processes within individual links in the chain (e.g. increased inventory turns, lower scrap) and between the links in the chain (e.g. more frequent, smaller and on-time deliveries).
Суды взяли на вооружение широкое толкование, допускающее привлечение к суду виновных, принадлежащих к любому звену цепи торговли людьми - от начального звена за рубежом и перевозчика до посредника и покупателя.
The Courts have espoused broad principles of interpretation which allow the conviction of all links in the chain of trafficking from the first link abroad, to the transporter, the broker, and the purchaser.
Очередное звено цепи.
Another link in the chain.
- Но это слабое звено цепи.
Isn't it? That's the weak link.
Вот вам и все звенья цепи.
You have all the links in the chain.
Одно дело быть просто звеном цепи.
It's one thing to be a link in a chain.
В подавлении мятежа главное — разрывать звенья цепи.
You know, dismantling insurgencies is all about breaking links in a chain.
Теперь посмотрим, совпадают ли звенья цепи с повреждениями челюсти.
Now, please see if the chain links line up with the damage to the mandible.
Как одно целое. И тогда каждый из вас станет звеном цепи, которая крепче железа.
When you do, each individual will become a link in a chain that will be stronger than iron.
Не составляли ли эти знаки звеньев цепи?
Weren’t these signs linked in a chain?
Трелор всегда был слабейшим звеном цепи.
Treloar had always been the weak link in the chain.
Тяжелые золотые звенья цепи не поддавались.
The links, heavy gold and brazed solid, did not part.
Звенья цепи загремели и выскочили из-под его ног.
Links rattled as they shot out from beneath its feet.
Звенья цепи визжали от напряжения, но не поддавались.
The links of the chain hummed and whined with the strain he put upon them, but the staple held.
Достаточно разрубить любое звено цепи, и круг распадется.
Cut the link at any point, and the circle unwinds.
Необходим. Ты составляешь одно из звеньев цепи, связывающей нас с Мюллером.
You're the indispensable man, our link to Muller."
Невероятно трудно оказалось разматывать сверкающие звенья цепи.
It was oddly difficult to unwind the shiny rope of links.
И еще одно звено цепи: почему я заказал бутылку "сильванера"?
And another link to put in place: Why did I ask for a bottle of Sylvaner?
Каждое звено цепи, позеленевшее от времени, было размером с рыбачью лодку.
Each of the chain's links was the size of a river yawl. The chain was green with age, dripped seaweed and slime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test