Translation for "защищать людей" to english
Защищать людей
Translation examples
Образование защищает людей от дискриминации и угнетения.
Education protects people from discrimination and oppression.
Мы также подчеркивали, что нужно защищать людей, а не территорию.
We also stressed the need to protect people rather than territory.
В государстве-участнике нет закона, защищающего людей от расовой дискриминации.
There was no law in the State party to protect people against racial discrimination.
Биобезопасность защищает людей от микробов - биозащищенность же защищает микробов от людей.
Biosafety protects people from germs - biosecurity protects germs from people.
- обеспечение возможности защищать людей от опасности жестокого обращения и торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации;
- creating the possibility to protect people at risk of abuse and trafficking for sexual exploitation;
Государства обязаны защищать людей от нарушений их прав человека, равно как и регулировать деятельность транснациональных корпораций.
States had to protect people against violations of their human rights as well as regulate transnational corporations.
Задача Канцлера юстиции как омбудсмена состоит в том, чтобы защищать людей от произвольного с ними обращения со стороны государственных властей.
The task of the Chancellor of Justice as an ombudsman is to protect people against arbitrary treatment by the state authorities.
а) защищать людей от насилия на почве гомофобии и трансфобии и предупреждать пытки и случаи жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения;
(a) Protect people from homophobic and transphobic violence and from cruel, inhuman and degrading treatment;
227. Норвежское законодательство защищает людей от произвольного, необоснованного выселения и определяет права и обязанности владельцев и арендаторов.
227. Norwegian legislation protects people from arbitrary, unfounded eviction and defines the rights and duties of owners and tenants.
Мы защищаем людей, а не презираем их…
We protect people, we don’t despise them.’
Ты, действительно, защищаешь людей, в этом нет никакой фальши.
You are protecting people. That part's real.
Нунцио Мартини улыбнулся: – Я защищаю людей.
Nunzio Martini smiled. “I protect people.”
— Я думала, что долг Конклава — защищать людей.
I thought the Clave was pledged to protect people.
- … каким образом Мескалито защищает людей? - Он советует.
"How does Mescalito protect people?" "He advises.
Я сказал, что хочу быть копом, потому что копы защищают людей.
I said I wanted to be a cop because cops protect people.
Никто никогда не думал о том, чтобы защищать людей от людей.
These walls were never intended to protect people from one another.
Я-то считал, что моей обязанностью является защищать людей.
Here I was, figuring we had a responsibility to protect people.
Вы сами сказали, что Вейры обязаны защищать людей от опасности.
There’s truth in what you said about Weyrs protecting people from peril.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test