Translation for "захлопнулась" to english
Similar context phrases
Translation examples
Переборки дверей из зала управления захлопнулись.
Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut.
А то, что дверь захлопнулась Я не могла выйти.
What about the door slamming shut? I couldn't get out.
Чертова дверь захлопнулась, а миссис Хант ушла домой.
Bloody door slammed shut and Mrs Hunter's gone home, would you mind?
Когда я направилась к ним, дверь захлопнулась, прямо у меня перед носом.
As I walked towards them, the door slammed shut in my face.
¬ы в такое не верите, но испугались, когда захлопнулась дверь.
For a guy who doesn't believe.. ..you looked a little freaked out when that door slammed shut.
Дверь захлопнулась, и в то же самое мгновение посреди подвала раздался громкий треск.
The door slammed shut and at the same moment a loud crack echoed inside the cellar.
Когда же взгляды встретились, то дверь вдруг захлопнулась, и с таким стуком, что Пульхерия Александровна чуть не вскрикнула от испуга.
When their eyes met, the door was suddenly slammed shut with such a bang that Pulcheria Alexandrovna almost cried out in fright.
Гарри, Рона и Гермиону вытолкнули из кухни и захлопнули за ними дверь. — Не могла помолчать? — упрекнул Гермиону Рон. — Они нас больше не пустят.
“You couldn’t keep your mouth shut, could you, Hermione?” said Ron angrily as the kitchen door slammed shut behind them. “They won’t want us visiting them now!
Господи!» Да, вот уходит и хозяйка, всё еще со стоном и плачем… вот и дверь у ней захлопнулась… Вот и толпа расходится с лестниц по квартирам, — ахают, спорят, перекликаются, то возвышая речь до крику, то понижая до шепоту.
Yes, now the landlady was going, too, still moaning and weeping...that was her door slamming shut...Now the crowd on the stairs was breaking up, going back to their apartments—exclaiming, arguing, calling to each other, raising their voices to a shout, then lowering them to a whisper.
Нам даже было сказано, как выразился посол де Икаса, что у нас прямо перед носом захлопнулась дверь или что вам дали пощечину, в общем что-то в этом роде.
We have even been told that the door, to quote Ambassador de Icaza, has been slammed in our face or that your face has been slapped or whatever it was he said.
Дверь за ними захлопнулась, потому что крен был как раз в эту сторону.
So they got out and went in. The door slammed to because it was on the careened side;
Боромир снова захлопнул дверь и вогнал в щель выскочившие клинья.
Boromir hurled himself against the door and slammed it again.
Профессор Макгонагалл захлопнула за ним дверь и повернулась к двум мальчикам.
Professor McGonagall slammed the door behind him and turned to face the two boys.
Дверь за ними захлопнулась, и завывания миссис Блэк мгновенно утихли.
The door slammed behind them and Mrs. Black’s screeches were cut off instantly.
Гулко захлопнулись огромные ворота. С лязгом задвинулись тяжелые железные засовы.
The great doors slammed to. Boom. The bars of iron fell into place inside. Clang.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test