Translation for "затрудняют определение" to english
Затрудняют определение
  • make it difficult to determine
  • difficult to determine
Translation examples
make it difficult to determine
Эти тенденции затрудняют определение числа проституток.
Such development trends make it difficult to determine the number of prostitutes.
Отсутствие доступа и возможности проведения оценки на местах затрудняет определение реального числа людей, нуждающихся в помощи.
The lack of access and in situ assessments make it difficult to determine the exact figures of people in need.
Иногда характер таких инцидентов затрудняет определение того, связаны ли они с проявлениями откровенного расизма или являются следствием ксенофобии.
In some instances, the way in which these incidents occur makes it difficult to determine whether they involve outright racism or whether xenophobia is the issue.
В своем подтверждении получения ЮНОСОМ не привела стоимостные показатели, хотя транспортировка домов в разобранном виде затрудняет определение фактического количества домов в одном контейнере.
No value was indicated by UNOSOM in its acknowledgement, whilst the shipment of the units in a knockdown condition makes it difficult to determine the actual number of units in a container.
11. Другая проблема, препятствующая осуществлению мандата, заключается в наличии факторов, затрудняющих определение характера ответственности в связи с нарушениями прав человека и степени участия различных вовлеченных лиц и структур.
A further difficulty in the implementation of the Office's mandate is the presence of factors that make it difficult to determine how far responsibility for human rights violations extends and the degree of involvement of the various actors and authorities.
Данных о добыче золота в Бурунди не существует, до сих пор не введена и система отслеживания (см. S/2013/433, пункт 163), что затрудняет определение уровня контрабанды конголезского золота.
There is no production data for gold in Burundi, nor is there a traceability scheme in place yet (see S/2013/433, para. 163), which makes it difficult to determine the level of smuggling of Congolese gold.
В ежегодном докладе ЮНЕП об оценке 1993 года отмечалось, что системный подход, требующий, в частности, чтобы распространение фактически осуществлялось и чтобы публикации были адекватными для той или иной целевой группы, не является характерным для ЮНЕП при использовании ею публикаций в качестве одного из средств распространения информации, и это затрудняет определение эффективности ее стимулирующей деятельности в этой области.
The UNEP Evaluation Report 1993 observed that a systematic approach, requiring, inter alia, that distribution is actually done and that publications are appropriate for the target group, is missing in UNEP's use of publications as a strategy for information dissemination and this makes it difficult to determine its catalytic effect in this area.
difficult to determine
Поэтому неопределенный характер такого термина затрудняет определение сферы применения данной статьи.
The vague natures of such a term makes the scope of this article difficult to determine.
Таким образом, возникает вопрос не только о ненужном расширении сферы исследования, но также и затрудняется определение характера организации.
That not only unnecessarily expanded the scope of the study but also made it more difficult to determine the character of an organization.
Последний момент весьма затрудняет определение и разграничение относительного влияния мер принуждения и влияния, оказываемого другими событиями или условиями.
The latter makes it very difficult to determine and disentangle the relative effects of coercive measures and those of other events or conditions.
Это затрудняет определение того, действительно ли должности, финансируемые по линии вспомогательного счета, использовались и продолжают использоваться по их прямому назначению -- для поддержки миротворческих операций.
That made it difficult to determine whether posts under the support account had been and continued to be used for the intended purpose of backstopping peacekeeping operations.
69. Трудно определить число лиц, которые стали жертвой насилия в семье, поскольку их регистрация не ведется и официальной статистики не существует, что затрудняет определение масштабов насилия.
69. The number of women affected by domestic violence is difficult to determine, owing to lack of reporting, under-reporting and inadequacy of official records.
К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа.
Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours.
- Тело в компосте разложилось быстрее, чем это происходило бы в земле, что затрудняет определение причины смерти, но нет никаких следов тупой травмы, пулевого или ножевого ранения.
The body decomposed more rapidly in compost than it would have done underground, which makes cause of death difficult to determine, but there's no sign of blunt trauma, bullet or knife wounds.
Согласно данным Армстронга, вращение затрудняло определение восхода и захода центральной планеты без помощи компьютера.
According to Armstrong, the rotation made it difficult to determine planet-rise and planet-set without a computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test