Translation for "зато" to english
Зато
conjuction
Зато
phrase
Translation examples
conjuction
Зато ответил другой.
But another did.
Зато мы выиграем.
But we do.
Зато ты веришь.
But you do.
- Зато я знаю.
But I have.
- Зато я ухожу.
- But I am.
Зато он простой.
But it's basic.
Но зато вечная.
- But it's forever.
Зато, знаете что?
But tell what?
Их, конечно, было больше, чем нас, но зато мы были лучше вооружены.
They had the advantage of numbers, of course, but we had the advantage of arms.
– Ночь зато будет короткая, – отрезал Гэндальф. – Я затем и вернулся, чтобы поразмыслить без помех.
But the night will be too short,’ said Gandalf. ‘I have come back here, for I must have a little peace, alone.
Но зато я задумался — а во что еще мы верим?
But then I began to think, what else is there that we believe?
Зато она уже в ближайшее время завершит работу над деликтами.
On the other hand, it was on the verge of completing its work on delicts.
Зато положения статьи 3 реализуются надлежащим образом.
On the other hand, the application of the provisions of article 3 was remarkable.
Но зато имело место впечатляющее число конфликтов и вызванных ими жертв.
On the other hand, the numbers of conflicts and victims there have been are impressive.
Зато, что касается их участия в политической жизни, статистические данные не очень обнадеживающие.
On the other hand, the statistics for women's participation in politics were hardly encouraging.
Зато студенты-иностранцы пользуются приоритетом при размещении в студенческих городках, если они обращаются с такой просьбой.
On the other hand, they are given priority on student housing, whey they so request.
Зато мы никогда не должны забывать о том, что мы подотчетны гражданам всего мира.
We, on the other hand, must never lose sight of our accountability to citizens all around the world.
Зато процент учащихся, бросивших учебное заведение, составляет от 10% на первом году обучения до 2% на третьем году.
On the other hand, drop-out rates range from 10% in the first year to 2% in the third year.
Зато, обезболиващее больше не действуют.
On the other hand, the painkillers wore off.
У меня зато гигантская сосиска!
I, on the other hand, have a giant sausage!
- Зато вот я... Всё еще номер один.
I, on the other hand-- still number one.
-Зато будет о чем поговорить.
-On the other hand, we'll have something to talk about.
Ладно, зато ты полностью переменился.
You, on the other hand, are a completely different person!
Зато, это есть путь на ту сторону.
On the other hand, it is a way across.
Зато Джинни, напротив, сияла от счастья.
On the other hand, Ginny Weasley was perfectly happy again.
Зато уроки, особенно защита от темных искусств, стали труднее, да и требовали учителя куда больше.
On the other hand, their lessons were becoming more difficult and demanding than ever before, particularly Moody’s Defense Against the Dark Arts.
Зато Фрэнк видел змею, свернувшуюся кольцами на полусгнившем коврике у камина, — жуткое подобие любимой комнатной собачки.
The snake, on the other hand, was curled up on the rotting hearth rug, like some horrible travesty of a pet dog.
Зато у дракона нашелся ответ.
The dragon, on the other hand, did.
— Зато сегодня ничего не изменилось.
On the other hand there's been no change today.
Зато раздражение его было совершенно очевидно.
His exasperation, on the other hand, was evident.
Зато Тайер был на удивление бойким.
Thayer, on the other hand, was surprisingly efficient.
Зато днем стало приятнее.
On the other hand, the days were nicer now.
С другой стороны, зато я не ною.
On the other hand, it keeps me from being mopey.
Зато Клара своей дочерью была очарована.
Clara, on the other hand, was delighted with her daughter.
Зато Лида выпила четыре стакана.
Lida, on the other hand, drank four glasses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test