Translation for "заслуживающий благодарности" to english
Заслуживающий благодарности
Translation examples
42. Верховный суд обладает необычной юрисдикцией, но сделал многое из того, что заслуживает благодарности.
The Supreme Court had an unusual jurisdiction but had done much to be commended.
Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах заслуживает благодарности за посещение Республики Македонии в самый разгар кризиса.
The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict must be commended for visiting the Republic of Macedonia in the midst of the crisis.
Те государства среди нас и те организации, которые внесли щедрые взносы в натуральном выражении или средства в Целевой фонд добровольных взносов для оказания помощи Трибуналу, заслуживают благодарности.
Those States among us and those organizations that have made generous donations in kind or to the Voluntary Trust Fund in favour of the Tribunal deserve commendation.
Я хотел бы также прежде всего выразить вам и членам вашей миссии в Женеве мои искренние поздравления и благодарность за ваши похвальные усилия и широкие консультации, которые привели к составлению, при поддержке и сотрудничестве со стороны остальных пяти председателей, которые тоже заслуживают благодарности и поздравлений, документа CD/1863.
I should also like at the outset to offer you and the members of your Mission in Geneva my sincere congratulations and gratitude for your commendable efforts and the broad consultations that have led to the drafting of document CD/1863, with the support and cooperation of the other five Presidents, who also deserve gratitude and congratulations.
Если мы попытаемся прикинуть затраты, в которые обошлась бы попытка переложить на государство стоимость предоставления таких услуг или какими расходами для отдельных семей обернулось бы приобретение этих услуг по рыночным ценам, сразу станет ясно, что речь идет о непомерных расходах, и если мужчины и женщины отказываются от трудовой деятельности в формальном секторе ради предоставления этих важных услуг, то они заслуживают благодарности, уважения и поддержки.
Even at a glance, we can perceive that the cost to society of having the state provide these services or the costs to individual families of having the market provide them would be too much to bear. That men and women forego formal employment to provide these important services, is commendable and should be respected and encouraged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test