Translation for "заполнить вакансию" to english
Заполнить вакансию
Translation examples
Оратор призывает Секретариат приложить все усилия к тому, чтобы заполнить вакансии как можно быстрее.
He urged the Secretariat to make every effort to fill the vacancies as quickly as possible.
Ассамблее необходимо будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий г-жи Даудезуэлл.
The Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Ms. Dowdeswell.
Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий г-на Мартохадинегоро.
The General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Martohadinegoro.
Были также высказаны критические замечания относительно того, что на протяжении многих лет не заполнены вакансии в Управлении по обеспечению равных возможностей.
It was also criticized that the Government had not filled job vacancies in the Office of Equal Opportunity for many years.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий Генерального ревизора Ганы.
The General Assembly will have to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of Ghana.
21. Комиссия постановила также заполнить вакансии в составе подкомиссий, которые уже вынесли рекомендации, если и когда возникнет такая необходимость.
21. The Commission also decided that it would fill the vacancies of the subcommissions that had already issued recommendations, if and when the need arose.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Монтеро и г-на Войку.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Montero and Mr. Voicu.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Габая и г-на Монтеро.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Gabay and Mr. Montero.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Акермена и г-на Спейна.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Ackerman and Mr. Spain.
Знаешь, тебя лично выбирал мой отец, чтобы заполнить вакансию в списке личного состава, но не в родословной.
You know, you were personally selected by my father to fill a vacancy in his roster. Not his bloodline.
fill the vacancy
Оратор призывает Секретариат приложить все усилия к тому, чтобы заполнить вакансии как можно быстрее.
He urged the Secretariat to make every effort to fill the vacancies as quickly as possible.
Ассамблее необходимо будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий г-жи Даудезуэлл.
The Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Ms. Dowdeswell.
Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий г-на Мартохадинегоро.
The General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Martohadinegoro.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий Генерального ревизора Ганы.
The General Assembly will have to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of Ghana.
21. Комиссия постановила также заполнить вакансии в составе подкомиссий, которые уже вынесли рекомендации, если и когда возникнет такая необходимость.
21. The Commission also decided that it would fill the vacancies of the subcommissions that had already issued recommendations, if and when the need arose.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Монтеро и г-на Войку.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Montero and Mr. Voicu.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Габая и г-на Монтеро.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Gabay and Mr. Montero.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Акермена и г-на Спейна.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Ackerman and Mr. Spain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test