Translation for "fill a vacancy" to russian
Translation examples
He urged the Secretariat to make every effort to fill the vacancies as quickly as possible.
Оратор призывает Секретариат приложить все усилия к тому, чтобы заполнить вакансии как можно быстрее.
The Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Ms. Dowdeswell.
Ассамблее необходимо будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий г-жи Даудезуэлл.
The General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Martohadinegoro.
Генеральной Ассамблее необходимо будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий г-на Мартохадинегоро.
It was also criticized that the Government had not filled job vacancies in the Office of Equal Opportunity for many years.
Были также высказаны критические замечания относительно того, что на протяжении многих лет не заполнены вакансии в Управлении по обеспечению равных возможностей.
The General Assembly will have to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of Ghana.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансию, которая возникнет в связи с истечением срока полномочий Генерального ревизора Ганы.
21. The Commission also decided that it would fill the vacancies of the subcommissions that had already issued recommendations, if and when the need arose.
21. Комиссия постановила также заполнить вакансии в составе подкомиссий, которые уже вынесли рекомендации, если и когда возникнет такая необходимость.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Montero and Mr. Voicu.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Монтеро и г-на Войку.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Gabay and Mr. Montero.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые возникнут в связи с истечением срока полномочий г-на Габая и г-на Монтеро.
The General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Ackerman and Mr. Spain.
Генеральная Ассамблея должна будет заполнить вакансии, которые откроются в связи с истечением срока полномочий г-на Акермена и г-на Спейна.
You know, you were personally selected by my father to fill a vacancy in his roster. Not his bloodline.
Знаешь, тебя лично выбирал мой отец, чтобы заполнить вакансию в списке личного состава, но не в родословной.
The average time to fill a vacancy in OAI is seven months.
В среднем вакантные должности в УРР заполняются в течение семи месяцев.
As a result, the Secretariat expects to reduce the estimated time for filling a vacancy.
В результате этого Секретариат предполагает сократить расчетное время для заполнения вакантных должностей.
There are simply not enough qualified staff available to fill critical vacancies, in particular at senior levels.
Для заполнения вакантных должностей, связанных с выполнением важнейших функций, особенно вакантных должностей старших уровней, просто не хватает квалифицированных кадров.
It decided not to fill two vacancies at the time, but rather to invite also applications for the four additional vacancies.
В тот момент он постановил не заполнять эти две вакантные должности, а предложить направить также заявления в связи с четырьмя дополнительными вакантными должностями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test