Translation for "заполнить бланки" to english
Заполнить бланки
Translation examples
fill in the forms
Участникам семинара предлагается заполнить бланки, содержащиеся в приложениях I и II. Крайний срок бронирования мест в гостинице - 21 июня 2002 года.
Seminar participants are invited to fill in the forms set out in annexes I and II. The deadline for hotel reservations is 21 June 2002.
Для получения кредита женщинам нужно было доказать, что они работают в государственном секторе, что их мужья имеют работу там же, представить рекомендательные письма и заполнить бланки подписки на заем.
In order to obtain credit, women had to prove they were in a public sector job, had a husband in such a job, provide reference letters and fill out application forms.
Для того чтобы подать жалобу в соответствии с данным Протоколом, дети должны будут заполнить бланк, но при этом могут писать, рисовать, посылать видеосообщения или использовать, по мере необходимости, другие средства.
To make a complaint under the Protocol, children would not have to fill in a form, but could write, draw, send a video message or use other media as appropriate.
Обвиняемым, желающим участвовать в программе юридической помощи, предлагалось заполнить бланк заявки на предоставление адвоката, в котором они должны были подробно перечислить свои активы, после чего Секретарь назначал адвоката из списка возможных адвокатов, предусмотренного в статье 45 правил процедуры и доказывания.
Accused persons applying for the legal aid programme had to fill in a form entitled "Request for assignment of counsel", which detailed their assets and the Registrar assigned counsel from the list of potential counsel set forth in article 45 of the rules of procedure and evidence.
Делегатам ОК, желающим принять участие в ознакомительной поездке, предлагается заполнить бланк, содержащийся в приложении II, и самим забронировать места в гостинице, использовав для этого бланк, содержащийся в приложении III. Места в гостинице должны быть забронированы до 21 июня 2002 года.
JC delegates wishing to take part in the field trip are invited to fill in the form in annex II and to make hotel arrangements directly with the hotel using the form set out in annex III. Hotel reservations should be made before 21 June 2002.
Кроме того, любое лицо, желающее разместить рекламное объявление о сборе пожертвований, обязано посетить министерство и заполнить бланк заявления о выдаче разрешения на сбор средств, сообщив в нем подробную информацию о проекте, под который испрашиваются пожертвования, и указав предполагаемую стоимость проекта, сроки его осуществления и возможные способы использования внесенных пожертвований в благотворительных целях.
Moreover, any person wishing to publish announcements that seek donations has to visit the Ministry and fill out a form for fund-raising, indicating the details of the project for which donations are sought, the total amount expected, the expected duration of the project and the ways in which such donations may be spent for philanthropic purposes.
В течение 15 дней с момента въезда на территорию Сирийской Арабской Республики иностранные граждане должны явиться в службу иммиграции и разрешений в столице, ее местные отделения в провинциях, компетентные отделения службы иммиграции и разрешений или в их отсутствие в ближайший полицейский участок, с тем чтобы представить декларацию, заполнив бланк, подготовленный для этой цели министерством внутренних дел.
Within 15 days of entry into the territory of the Syrian Arab Republic, foreign nationals must report to the immigration and permits service in the capital, its local offices in the governorates, the competent office of the immigration and permits service or, failing that, the nearest police station, to make a declaration by filling out a form drawn up for this purpose by the Ministry of the Interior.
Вообще-то, я уже заполнил бланк.
Actually, I've er... filled in the form already.
Я заполнил бланк и отдал его Дафни.
I filled in the form and gave it to Daphne.
Я просто хотел заполнить бланки и посмотреть.
I just thought I'd fill in the form, see if they take me.
Тот приготовил образцы для исследования и заполнил бланки.
The tech prepared samples for typing and filled out a form.
Однако он каким-то образом заполнил бланки.
However, he managed to fill out the forms anyhow.
Когда я заполнила бланк, служащий спросил: — А что внутри коробки?
When I filled out the form with the assistant, he asked: “What are the contents?
А сделка такова: отпустите меня, и я помогу вам заполнить бланки».
The deal was, let me go and I would help them fill out those forms.
Начинайте операцию… Доктор Моррис заполнил бланки и протянул Дженифер.
Go ahead with the operation.” Dr. Morris filled out a form and handed it to her.
А если вы намерены остаться, тогда заполните бланк, и мы вам выдадим наклейку.
Or if you plan on staying, you’ll have to fill out a form we can have on file, and we’ll give you a sticker.
– Я сказал им: «Если вы, ребята, заполните бланки, то получите кредитки в тайском фермерском банке.
“I told them, if they filled out the forms, they could get Visa cards from the Thai Farmer’s Bank.
— Проводится медицинский тест, — ответила Барбара, заполняя бланк. — Помните, вы согласились принять участие?
“It's a medical test,” Barbara replied, filling out the form. “You volunteered for it, remember?
Если к нему приходил продавец и предлагал заполнить бланк заказа, Пастор говорил: «Я скажу, что мне нужно, и вы сами все запишете».
If a salesman presented him with an order form, he would say: “I’ll tell you what I need and you fill out the form.”
Глава 34 – Вы просто невероятно меткий стрелок, – сказал Тремунде, заполняя бланк отчета и приписывая несколько строк в нижней части листа, отведенного для комментариев.
CHAPTER 34 "You're too good to be true," said Tremunde, filling out a form and writing several lines near the bottom in a box that was obviously there for comments.
Возможно, я как-нибудь заполню бланки.
Maybe I'll fill in the blanks sometime.
Но пока пресса понимает это, они собираются заполнить бланки с собственным возвышением, малодушным воровством голосов...
But until the press understands, they're gonna fill in the blanks with self-aggrandizing, vote-grabbing...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test